Présentation détaillée du projet
Sont à l'origine de "LIRE ENSEMBLE" :
Dolores PAZOS, après quelques années dans l' Enseignement, est devenue Comédienne et Auteur de Contes pour enfants qu'elle joue au sein de sa propre Compagnie de Théâtre Jeune Public "LA VIRGULE". Elle connaît bien l'impact de l'univers symbolique du conte dans le développement personnel de l'enfant et sa contribution dans l'enrichissement de son propre imaginaire.
Honoré AGBOKA, après avoir terminé ses études de Sociologie au Togo, il s'installe à Paris. Il continue d'animer à distance l'association CIV TOGO qu'il avait créée à Kpalimé (Togo) avant son départ. Cette association ne bénéficie d'aucune aide financière, mais ses membres, pour la plupart issus du milieu enseignant, nous sont d'un secours précieux sur place.
Avec nos modestes moyens, nous avons lancé la première phase du projet en janvier 2012, lors de mon premier séjour d'un mois à Kpalimé.
"LIRE ENSEMBLE" fonctionne depuis 6 mois maintenant.
2 villages proches de Kpalimé (VOLOVE et KUSUNTU) se sont portés volontaires pour accueillir notre « Bibliothèque ambulante » (voir sur les photos les « cérémonies » d’ouverture, où ont participé les « anciens » des villages, enseignants, parents d’élèves, et bien sûr les enfants).
J’ai été frappée d’emblée de l’intérêt et de l’émerveillement de tous en découvrant l’existence de beaux livres illustrés (les photos d’ailleurs en témoignent)
Comment expliquer un tel enthousiasme ?
Dans ces villages, pourtant proches d’une grande ville, où l’électricité coûte très cher, la télé et la radio sont un luxe réservé à de très rares privilégiés. Pas de bibliothèque non plus.
Cette situation explique pourquoi nos beaux livres de contes ont été perçus véritablement comme des « objets » magiques, porteurs de merveilleux et de fantastique, dont enfants et adultes sont si friands, quelle que soit leur culture.
Comment a été mise en place notre « Bibliothèque ambulante »
J'ai formé pendant mon séjour un jeune Togolais, Lolonyo Dotse, à "l'art du conteur", et, après mon départ, il a continué seul. Il a été rémunéré par nous pendant ces six premiers mois.
Il nous tient au courant régulièrement de son travail sur place, et nous savons que ses interventions sont toujours suivies assidûment par tous.
Le seul problème est qu’il n’y a pas suffisamment de livres disponibles pour satisfaire les demandes de prêt!
COMMENT POURSUIVRE ET ELARGIR NOTRE PROJET ?
Il est important que je reparte à Kpalimé en novembre prochain, pour un séjour plus long (peut-être 1 mois et demi) afin de :
- rapporter d’autres livres (nous en avons collectés 400, qui sont prêts à partir)
- continuer la formation du conteur,
- prendre contact avec d’autres villages susceptibles de l' accueillir
- ouvrir une bibliothèque de consultation sur place à Kpalimé dans un local mis gracieusement à notre disposition par l'association CIV-TOGO
- organiser dans les villages des animations ponctuelles autour du conte qui réuniraient enfants et adultes et former ainsi des enseignants à cette activité qu'ils pourront mettre en pratique dans leurs classes.
En effet, il est important que la relève se fasse sur place, car l'action de notre conteur ne suffira pas, et ne pourra peut-être pas continuer dans les années qui viennent, faute de moyens....
Ces activités ne nécessitent pas toutes des besoins financiers dans la mesure où nous les réaliserons bénévolement. Certaines, en revanche, auront un coût.
C'est pourquoi nous faisons appel à vous, pour nous aider à mener à bien pendant encore un an ce projet, pour que le conte survive grâce aux livres, dans une Afrique où "...chaque vieillard qui meurt est une bibliothèque qui brûle" (Amadou Hampathé Bâ") .
Chez les Ewé, au Togo, le conteur termine en disant :
"C'est ce qu'une vieille qui revenait du champ tout à l'heure vient de me dire, et je vous le transmets fidèlement".
Je n'ai pas résisté au plaisir de terminer par ces mots qui permettent de quitter l'univers merveilleux du conte pour "atterrir" en douceur dans le quotidien.











Derniers commentaires