A space of new ideas and design that replicates the Italian experience in Paris!

Large_logo_bianco_70m2paris

The project

WHAT WE WANT TO DO

70m2 Paris will be a gallery and an opportunity to take to Paris the work of all those who have creative skills but not a place to show them, thus promoting and exchanging new ideas. Our project aims at creating a space where artists and designers can present their work to an international public open to new trends, and where their works will be promoted and on sale. During world famous events such as Fiac, Paris Photo, Maison&objet, Paris Design Week, 70m2 Paris will organize temporary solo or collective shows. With its international feel, culture and organization we believe Paris to be the right place for our project.

Anyone willing to join it can be involved. We will submit our ideas but we are also ready to examine new proposals, in the cooperation spirit which is one of our main features.

COSA VOGLIAMO REALIZZARE

70m2 Paris vuole essere una vetrina e un'occasione per portare a Parigi il lavoro di tutti coloro che hanno capacità creative ma non lo spazio per mostrarle, promuovendo lo scambio e la circolazione di idee.

Il nostro progetto è quello di creare uno spazio in cui chi espone potrà avere l'opportunità di presentare il proprio lavoro ad un pubblico internazionale pronto a recepire le nuove tendenze, dove verranno promossi e venduti prodotti di designer e artisti.

Saranno organizzate mostre temporanee, personali o collettive, soprattutto in coincidenza con gli eventi più importanti di interesse mondiale che si svolgeranno a Parigi (Fiac, Paris Photo, Maison&objet, Paris Design Week). Una grande città internazionale, colta, avanzata e molto organizzata: il luogo giusto per il nostro progetto.

Tutti coloro che vorranno entrare a far parte di questo progetto potranno essere coinvolti. Noi proporremo alcune iniziative ma siamo pronti ad accettare e valutare nuove proposte, nello spirito di collaborazione e condivisione di idee che caratterizza il nostro progetto.

Generale1

 

WHAT WE OFFER

The place

Your work will be on show in a strategic location.

Communication

Qualified press agents will take care of the promotion of the place and the exhibitors (artists?)

Mounting

Creativity will characterize every single event. Our arrangements establish a fluid relationship with the works on show; ephemeral architectures that can change the space each time with unconventional exposing systems and unusual materials of great visual impact.

Vernissage

It is of the utmost importance for us, therefore we pay attention to any detail when we welcome the public and introduce ourselves and the event.

The staff

For all the duration of the show the public will be welcomed by qualified staff, prepared and ready to give information about the designers' works.

Exhibitors won't have to pay for rent, organization, communication, mounting, maintenance of the place or staff. Each exhibitor will just have to pay for the expedition and collection of works and give a percentage on the sales.

COSA OFFRIAMO

Spazio - La vetrina per il vostro lavoro sarà scelta in un luogo strategico di Parigi.

Comunicazione Riteniamo che la comunicazione sia fondamentale per questo tipo di attività pertanto incaricheremo un ufficio stampa qualificato che si occuperà della promozione dello spazio e dei creativi che ospiteremo.

Allestimento - L'allestimento sarà curato con grande originalità e cambierà per ogni evento ospitato. Le ambientazioni da noi curate stabiliscono un rapporto armonico con gli oggetti esposti; architetture effimere capaci di trasformare uno spazio nella sua totalità pur in maniera temporanea. Ricerchiamo sistemi espositivi non convenzionali utilizzando materiali insoliti per creare un'ambientazione di grande impatto visivo.

Vernissage: l'organizzazione del vernissage di ogni evento è per noi un punto fondamentale per accogliere il pubblico e farsi conoscere. Poniamo sempre la massima attenzione su ogni minimo dettaglio.

Personale: durante tutta la durata della mostra il pubblico sarà accolto da personale specializzato, motivato a far conoscere il lavoro dei designer.

Nessun espositore avrà l’onere di pagare alcuna spesa di affitto, organizzazione, comunicazione, spese di allestimento, stipendio personale o spese di mantenimento del fondo. Ogni espositore dovrà solamente sostenere le spese di spedizione e ritiro merce e riconoscere una percentuale sulle vendite degli oggetti.

 

_dsc8836

 

WHY SUPPORT US

Because it is an opportunity, for you and for us.

Because 70m2 Paris won't be our architecture practice but a space open to everyone, where we can share and develop new ideas.

Because after three years in Italy (Leghorn), we think that moving to Paris (where Enrico and Simona have worked for many years) would open up new horizons to us and everyone willing to follow.

Because we would like to be a point of reference for those who love seeing an idea turning into a good project and would also like listening to the stories and motivations behind it; or for those who are simply looking for objects which are the expression of contemporary thoughts.

Because we want to share our enthusiasm in discovering new creations pervaded by ethic or esthetics, ecology or technology, or projects that just speak about the world we live in.

Because we can make it come true (though it might seem ambitious and hard) if we join our energies and competences.

PERCHÈ ADERIRE

Perché vogliamo creare un'opportunità per tutti, noi e voi.

Perché 70m2 Paris non sarà il “nostro studio” ma uno spazio aperto a tutti, dove condividere le idee e trovare nuovi stimoli.

Perché dopo tre anni di attività nella nostra città in Italia (Livorno) siamo convinti che esportare il nostro lavoro in una città internazionale come Parigi (sulla cui realtà Enrico e Simona hanno maturato una pluriennale esperienza) possa aprire nuovi orizzonti a noi e a chi deciderà di seguirci.

Perchè vorremmo essere un riferimento per chi ama vedere un'idea trasformarsi in un progetto realizzato, per chi vuole ascoltare le storie, le motivazioni, i percorsi che stanno dietro ad un buon progetto, per chi semplicemente ricerca oggetti che siano espressione di pensieri contemporanei.

Perchè vogliamo condividere l'entusiasmo che proviamo nello scoprire nuovi progetti, nuove creazioni, che parlino di etica o estetica, di ecologia o tecnologia o che semplicemente parlino del mondo in cui viviamo.

Perché solo unendo le forze, le energie, l'entusiasmo e le competenze possiamo rendere realizzabile ciò che potrebbe sembrare un progetto ambizioso e difficile da concretizzare da soli.

 

Jasmine_065

 

REWARDS - WHAT IS THE PRIVILEGE CARD ?

 

The one year privilege card allows to take advantage of different discounts on purchases.

For 10€ (or more) you offer you will have a 5% discount.

For 25€ (or more) you offer you will have a 10% discount.

For 50€ / 100€ / 150€ / 300 (or more) you offer you will have a 20% discount + the other expected rewards.

For 500€ / 1000€ (or more) you offer you will have a 30% discount + the other expected rewards.

 

RICOMPENSE - CHE COS’E’ LA CARTA PRIVILEGIO ?

 

La carta annuale privilegio vi permetterà di usufruire di diversi sconti sugli acquisti.

Per 10€ (o più) che donerete avrete uno sconto del 5%.

Per 25€ (o più) che donerete avrete uno sconto del 10%.

Per 50€ / 100€ / 150€ / 300€ (o più) che donerete avrete uno sconto del 20% + le altre ricompense previste.

Per 500€ / 100€ (o più) che donerete uno sconto del 30% + le altre ricompense previste.

 

Iron Plate PUZZLE (different colours) - Piastra in ferro PUZZLE (diversi colori)

 

004_2

 

NIDO Lamp (natural wood or white) - Lampada NIDO (legno naturale o bianca)

 

Luce_casetta

Why fund it?

WHY  22.000 € ?

We came up with this amount because we want to be able to support and promote the work of the artists who will be collaborating with us, in the most professional and effective way, for which we need to start on the right foot.

We have already identified a few possible sites to rent, two in particular – one in rue Notre-Dame de Nazareth nell’Haut Marais and another in rue d’Enghien in the 10th district.

The leasing costs will be around 1.800 a month, however we will have to pay circa 9.500 up front for the chosen property when we sign over for the keys (deposit, monthly expenses and agency fees, etc.)

We’ve calculated 5.000 euro for arrangements and bureaucratic red tape.

Lots of attention will made on communications and media, and so we’ve decided to use a local Parisian print house, for which we’ve estimated 7.500euro for the first three events.

Set-up costs for preparations and the outfitting of each event, organization and inaugurations, our concepts, our personal expenses (travel arrangements, accommodation…etc.) our time (the space will remain open all year round) won’t fall into the start-up budget. After the first few events, 70m2Paris will have to be able to finance itself.

 

PERCHE' 22.000 €?

Abbiamo deciso di chiedere questa cifra perché ne abbiamo bisogno per partire con il piede giusto, per avere la possibilità di promuovere con professionalità il lavoro dei creativi che collaboreranno con noi!

Abbiamo individuato alcuni spazi da affittare, in particolare due, uno in rue Notre-Dame de Nazareth nell’Haut Marais e un altro in rue d’Enghien nel 10° arrondissement.

Il prezzo di affitto si aggira intorno a 1.800 euro al mese perciò dovremo pagare circa 9.500 euro alla consegna delle chiavi (tra deposito-anticipo mensilità, agenzia, etc.).

Abbiamo calcolato altri 5.000 euro di lavori di sistemazione e burocratici.

Grande attenzione vogliamo porla alla comunicazione, quindi abbiamo intenzione di utilizzare un ufficio stampa parigino i cui costi saranno di circa 7.500 euro per tre eventi.

Gli allestimenti delle mostre, l’organizzazione delle inaugurazioni, le nostre ideazioni, le nostre spese personali (trasferta, alloggio, etc), il nostro tempo (lo spazio rimarrà sempre aperto), non graveranno sul budget di partenza. Dopo i primi eventi, 70m2Paris dovrà auto sostenersi.

 

Thumb_puppa
70m2Paris

WHO WE ARE Enrico (artist), Lucia (architect), Marco (architect), Marta (architect) and Simona (communication and organization). Lucia, Marco and Marta have been working together for several years and it is in their practice that they created the basis of this new idea. Their experience in organizing quality events promoting contemporary creativity... See more

Newest comments

Thumb_default
partecipate, uniti si può provare...
Thumb_default
Premesso che apprezzo molto il vostro lavoro, devo dire che questo progetto mi è piaciuto subito e mi è sembrato particolarmente stimolante...mi dispiace solo di non poter contribuire con una cifra più consistente, ma voglio comunque segnalarvi il mio appoggio. Un saluto Patrizia Tonello
Thumb_default
Incredibile, sono riuscito a completare il percorso! In bocca al lupo. Carlo Saffioti (vi aspetto al mare!)