Artisanat d'art dans une école à Cordoba - Argentine Récolte de fond pour le Transport de l'atelier de Bruxelles à Cordoba

Large_cover3-1435572177-1435572183

Présentation détaillée du projet

Pourquoi-1435069888

 

Depuis plus d'un an,  le matériel destiné aux ateliers est prêt à être envoyé : ce matériel permettra la création d'ateliers destinés à l'apprentissage des métiers (ornementation en plâtre, stuc, staffeur, moulage, peinture, céramique, etc).  L'objectif est aussi de continuer une collaboration pour l’apprentissage artistique et personnel. L'école "Marta Juana González", située dans un quartier défavorisé du sud de Cordoba (Quartier El Libertador), attend cette important arrivage. De nombreuses démarches ont été entamées auprès d'organismes et institutions officiels en Argentine mais sans succès, raison pour laquelle nous nous adressons à vous pour vous demander de nous aider à envoyer tous les éléments nécessaires pour la réalisation de ce projet.

 

Cette école est une référence pour ses habitants. Son directeur, M. Ricardo Rigonatto, est connu pour son dynamisme remarquable depuis 8 ans, montant des projets concrets pour et avec les élèves : une coopérative de charbon, un potager, la construction de serres, …

_______________________________________________________________

 

Desde hace más de un año, los elementos destinados a los talleres están listos para ser enviados: todo este material permitirá la creación de talleres destinados al aprendizaje de diferentes oficios (yeso, estuco, el personal, piezas de fundición, pintura, cerámica, etc).

El objetivo es también de continuar la colaboración en el aprendizaje artístico y personal. La escuela "Marta Juana González", ubicada en un barrio pobre en el sur de Córdoba (Villa El Libertador), está esperando este importante cargamento. Muchas diligencias han sido realizadas respecto de las organizaciones e instituciones oficiales en Argentina, pero sin éxito, por lo cual nos estamos dirigiendo a usted para pedirle que nos ayude a enviar todos los elementos necesarios para la realización de este proyecto.

Esta escuela es una referencia para los habitantes de este barrio. Su director, Ricardo Rigonatto, es conocido por su notable dinamismo desde hacen 8 años, llevando a cabo una serie de proyectos concretos para y con los estudiantes: una cooperativa de carbón, un huerto, construcción de invernaderos, ...

 

Photo_ecole-1435072567 

Qui_suis-je-1435070142

 

Je m'appelle Jorge De Barelli, artisan, stucateur, céramiste, staffeur. J'ai travaillé comme artisan toute ma carrière professionnelle. Pensionné depuis peu, je voudrais me dédier à transmettre mon métier. Pour une association socio-culturelle belge, j'ai eu le plaisir de proposer des formations autour de mes métiers, pour des enseignants, en particulier dans l'enseignement spécialisé.

 

 Par expérience, je me rends compte que le travail avec la matière, la création du "beau" permet aux enfants et aux jeunes de retrouver du sens dans l'apprentissage et touche directement leur estime d'eux-mêmes. Le combat de ce directeur pour les générations futures m'a beaucoup touché. Étant moi-même d'origine argentine, je souhaite aujourd'hui pouvoir léguer mon atelier et mon savoir à cette école. De plus, le projet ne s'arrêtera pas là : les jeunes qui seront formés à ces techniques et méthode se verront proposer de réaliser de tels ateliers dans d'autres régions d'Argentine.

_______________________________________________________________

 

Mi nombre es Jorge De Barelli, artesano, estucador, ceramista, yesero. He trabajado como artesano en toda mi carrera profesional. Jubilado recientemente, quisiera dedicarme a transmitir mis oficios. A través de una asociación sociocultural belga, he dictado cursos en torno a mis oficios, para los profesores, especialmente en la educación diferencial.

 

Por experiencia, me he dado cuenta de que el trabajo con la materia, la creación de algo "bello o delicado" permite a niños y jóvenes de encontrar sentido en el aprendizaje y afecta directa y positivamente su autoestima. El combate de este Director para las generaciones futuras me ha realmente conmovido y con el cual me identifico. Siendo originario de Argentina, quisiera legar mi taller y mi conocimiento en esta escuela. Por otra parte, el proyecto no se detendrá allí: los jóvenes que sean instruidos en base a estas técnicas y método se les propondría realizar este tipo de talleres en otras regiones de Argentina.

L_atelier_jorge_de_barelli-1435073722

 

À quoi servira la collecte ?

Vos_contributions-1435070956

Afin de permettre la réalisation de ce projet, il faudrait installer sur place l'atelier permettant aux enfants de pratiquer. Pour ce faire, je me suis proposé de le transporter de Bruxelles jusqu'en Argentine.

 

L'école est prête à accueillir ce matériel. Une fois la mise en place faite, nous nous déplacerons pour orienter les ateliers. Ce projet concerne l'apprentissage  des métiers au sein d'une dynamique social.

_______________________________________________________________

 

Para llevar a buen término la realización de este proyecto, se debería instalar en el lugar este taller para permitir a los niños y jóvenes de practicar. Para esto, yo me he propuesto para transportarlo desde Bruselas a Córdoba (Argentina).

 

La escuela está lista para recibir todo este material. Una vez la instalación realizada, nos trasladaremos al lugar para orientar los talleres. Este proyecto consiste en el aprendizaje de varios oficios dentro de una dinámica social.

Projets-1435075061

Pourquoi_2700-1435070710

 

Tout simplement parce que le transport de l'atelier coûterait 2700 euros. Après plusieurs tentatives et promesses qui n'ont pas été concrétisées, je me tourne maintenant vers votre contribution. Il s’agit d’un beau projet dans lequel je crois profondément. Cela fait un an que je suis en contact avec Ricardo et, depuis Bruxelles, les pièces de l'atelier ainsi que les machines sont prêtes à être transportées. J'offre gratuitement l'ensemble de l'atelier et le matériel

_______________________________________________________________

 

Simplemente porque el transporte del taller costaría 2700 euros. Luego de varios intentos y promesas que no se concretizaron, me dirijo ahora a Uds. para esta contribución. Este es un noble proyecto en el que creo profundamente. Desde hace un año que estoy en contacto con Ricardo y, en Bruselas, todos los elementos del taller, productos y maquinarias están listos para ser transportados. Todo esto lo ofrezco gratuitamente. y sin ningún compromiso.

Merci-1435075295

Thumb_sans_titre-10-1434818414
el artesano

Je m'appelle Jorge De Barelli, je suis artisan, stucateur, céramiste, staffeur. J'ai travaillé comme artisan toute ma carrière. Pensionné depuis peu, je voudrais me dédier à transmettre mon métier. Pour une association socio-culturelle belge, j'ai eu le plaisir de proposer des formations autour de mes métiers, pour des enseignants, en particulier dans...