Un court-métrage sur la jeune prostitution et les rapports familiaux brisés dans les quartiers de Bogotá D.C.

Large_affiche2

The project

Teaser:

Actriz: Paola Barreto

Cámara: Uiara Araújo de Souza

Sonido: Patricia Bressan

 

"CAMINO AL BARRIO",

 

court-métrage colombien réalisé par Xiomara Ahumada Quito 

 

cortometraje colombiano dirigido por Xiomara Ahumada Quito .

 

Un cortometraje sobre la prostitución y las relaciones familiares desvanecidas en los barrios de la Bogotá de nuestros días.

 

 

Résumé :

 

Quand Bérénice, jeune maman de 23 ans, issue de la classe moyenne rencontre Luis,  jeune commerçant, passionné et jaloux, elle décide de quitter la prostitution pour un job de serveuse dans un bar de tango. 

Elle met  tout en oeuvre pour offrir une vie meilleure à sa jeune fille Angie (6 ans) et assouvir ainsi son rêve de vie familiale épanouie .

Mais très vite son passé caché ressurgit aux yeux de Luis, et leur histoire d'amour aux rythmes de la salsa et de l'alcool, s'évanouit pour laisser place à la colère et à la violence. 

Bérénice retournera par choix dans la prostitution, et retrouvera la figure familiale qui lui manquait.

 

Sinopsis:

 

Cuando Berenice, joven madre de clase media de 23 años,  conoce a Luis, joven comerciante, apasionado y celoso, ella decide dejar la prostitución para trabajar como mesera en un bar de tango. Ella hace todo por darle una mejor calidad de vida a Angie, su hija de 6 años, y así alcanzar su suelis de una vida familiar satisfactoria.

Pero rápidamente su pasado resurge a los ojos de Luis y su relación, a ritmo de la salsa y del alcohol, se desvanece en la cólera y la violencia de la pareja.

Berenice decide volver a la prostitución donde encuentra la familia que tanto buscaba.

 

 

Note d'intention :

 

C’est la déconstruction d’une femme à travers ses relations dans lesquelles il y a une sorte d’échec, de solitude, et de fausse communication dans les rapports familiaux. C'est aussi la construction d’une relation de couple pleine de jalousie, de possession, d’affection, de reconnaissance du corps masculin et féminin, qui éclate en ruines. Camino al barrio, c’est l’affirmation d’une femme qui accepte son passé, ses joies, ses chagrins et continue sa vie, quoiqu’il arrive pour le bien-être de sa fille, mais aussi, pour le seul plaisir de vivre, de sentir. 

 

Homonyme de la chanson de Willie Colón (qui est aussi une source d'inspiration dans l'écriture du scénario), Camino al barrio est un film qui pose un nouveau regard sur les coulisses de la prostitution , qui au-delà des préjugés, nous révèlent des rapports solidaires et humains entre les filles ,  qui plus qu'être de simples collègues , deviennent avant tout une famille . C'est au rythme de la salsa que les personnages se connaissent, s'aiment et se confrontent, tant par la sensualité et la vivacité émanant du bongó et des trompettes, que par les paroles qui nous rappellent les joies et les tristesses de nos chemins à vivre. 

 

L’univers sonore de Berenice nous saisit. On entend à l’intérieur des conversations, des chansons ou des disputes qui reviennent comme une vague et s’en va, confondant la réalité qui l’entoure et ce qu’elle ressent. Le son organique, naturel et assourdissant qui l’envahit de souvenirs qu’elle ne veut pas entendre. 

 

Nota de intención:

 

Camino al barrio, es el estallido de una mujer por sus relaciones en la soledad y la falsa comunicación, en las relaciones familiares. A la vez, es la construcción de una relación de pareja que se desvanece en los celos, la posesión, el afecto y en el reconocimiento del cuerpo masculino y femenino. Camino al barrio, es la afirmación de una mujer que acepta su pasado, sus alegrías y penas y continúa su vida por su hija y por el sólo placer de vivir y de sentir.

 

Homónimo de la canción de Willie Colón (que es una de las fuentes de inspiración en la escritura del guión), Camino al barrio es una película que sugiere otra mirada frente a la cotidianidad de la prostitución y que, más allá de cualquier prejuicio, revela las relaciones humanas y solidarias entre las mujeres, que aparte de ser colegas, terminan por ser apoyarse como una familia. Es al ritmo de la salsa que los personajes se conocen, se aman y se confrontan, tanto por la sensualidad y la vivacidad del bongó y las trompetas, así como las letras que nos recuerdan las alegrías y las tristezas de estos caminos de nuestra vida.

 

 

El universo sonoro de Berenice nos atrapa. Se escucha al interior conversaciones, canciones o peleas que vienen como una ola: el barullo se acerca y choca estruendosamente para luego irse en silencio, poniendo al servicio la realidad que la rodea para sentir lo que ella siente.  El sonido orgánico, natural y ensordecedor que la invade contra su voluntad.

 

 

 

État du projet: 

 

Lieux de tournage à Bogotá D.C.:

 

- Bar de tango : Cafetín de Buenos Aires

 

Cafet_n_de_buenos_aires 

 

 

Gal3

 

- Café

 

San_moritz

 

Bar de salsa: Inspiré d'un bar déjà disparu mais l'importante est de remarquer la décoration et la familiarité du lieu.

 

Bodeguita_del_centro

 

 

Bodeguita2

 

 

 

 

 

Why fund it?

La collecte servira à financer le tournage  du film à Bogotá, Colombie , prévu en octobre 2013.

 

Tournage en Colombie ( 4 jours) 

 

 

Caméra sur place : 1000 euros 

 

http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-broadcastcameras/cat-cinealta/product-PMWF3L%2FRGB/

 

Camera

 

 

 

Rémunérer une partie de l'équipe technique et comédiens : 2000 euros

 

Financer différents frais de régie sur place ; transport, nourriture et autres : 500 euros

 

La post production aura lieu en France et c'est grâce à la participation en bénévolat des personnes intéressées au court métrage, et à vos donations sur kisskissbankbank  que Camino al barrio sera sur l'écran!

 

 

El aporte económico será destinado a financiar el rodaje del cortometraje en Bogotá, Colombia, en octubre de 2013.

 

Rodaje en Colombia (4 días)

 

Alquiler de cámara en Bogotá: 1000 euros

 

Remuneración de una parte del equipo técnico y actores: 2000 euros

 

Gastos de transporte, comida y otros: 500 euros

 

La post production se hará en Francia  y es gracias a la participación voluntaria de quienes fueron atraídos por el corto, y a las donaciones que ustedes hagan en kisskissbankbank, que Camino al barrio podrá verse en pantalla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thumb_181744_173466772699465_6789635_n
XiomaraAhumadaQuito

Dès petite sensibilisée au théâtre et la danse, et plus tard passionnée par le cinéma, je suis venue en France pour finir mes études de Réalisation de Cinéma dans l'Université Paris 8. Après d'avoir participé dans des différents court métrages à Bogotá, notamment comme scénariste, assistante réalisateur et cadreuse, en France j'ai travaillé dans... See more

Newest comments

Thumb_default
Un fuerte abrazo y vamos...camino al barrio!
Thumb_default
coucou xiomara ! nous espérons que tout va bien en colombie et que ton projet avance comme tu veux ! nous avons hâte de te revoir et de voir ton court-métrage ! bon courage, à bientôt ! benoit & sophie
Thumb_default
Animo Xiomara! Es un proyecto en el que llevas trabajando mucho tiempo y es muy interesante!!! Muchas energîas y espero que todo te salga bien!!!