Русская литература: Переломы и непрерывность литературного процесса/ 24 конференции для издания одной книги/ Новый проект Librairie du Globe

Large_hlr_litterature_russe

The project

Этот проект родился в связи с простым фактом: после того, как тираж книги Жана Бонамура в коллекции Que sais-je ? был исчерпан, не осталось ни одной книги, представляющей полный обзор истории русской литературы. Конечно, существуют 6 томов, опубликованных в Fayard, также большое количество изданий, посвященных конкретным периодам или авторам, но все эти книги в большей мере предназначены специалистам или продвинутым читателям.  

 

После возобновления работы издательства Librairie du Globe, которое ознаменовалось выходом Русско-французского словаря в марте 2014, мы решили сами восполнить этот пробел.  

 

24 конференции для издания одной книги

После успеха двух сезонов конференций в Глобе с участием Андрея Марковича (можно послушать подкасты на сайте), мы решили издать Историю русской литературы  на основе 24 ежемесячных конференций, которые пройдут в Глобе (кроме июля и августа).

Выход книги La littérature russe, ruptures et continuité  («Русская литература, переломы и непрерывность литературного процесса») намечен на сентябрь 2016 года. Книга будет издана совместно издательствами Librairie du Globe и L’Inventaire.

 

Мы выбрали тематический подход, чтобы выделить линии разрыва и элементы непрерывности в богатой истории русской литературы. Хронологические вехи, биографии авторов и богатая литературная критика дополнят и разовьют этот анализ.

С планом конференций можно ознакомиться на сайте!

 

Конференции будут засняты на видео, дополнены необходимой информацией и выложены в сеть для просмотра участниками проекта через несколько дней после их проведения. Таким образом доступ к нашей истории русской литературы будет обеспечен всем, даже тем, кто не сможет прийти в Глоб на саму конференцию!

 

Авторы

 

Анн Кольдефи-Фокар

Анн Кольдефи преподает русскую литературу и ведет семинары по литературному переводу, основанные профессором Жаком Катто в университете Сорбонна Пари-4. В 2013 году она основала отделение перевода в университете в Лозанне. После десятилетней работы над переводами иностранной литературы (éditions Stock, Calmann-Lévy, L’Age d’Homme…), в 1993 году Анн создает свое издательство L’Inventaire. Помимо этого Анн вместе с Любой Юргенсон возглавляет литературную серию «Poustiaki» в издательстве Verdier.

 

Из многочисленных переводов Анн Кольдефи мы можем выделить переводы романа Владимира Сорокина «Роман», «Мертвые души» Гоголя, « Виктор Вавич» Бориса Житкова, переписку Достоевского. Вместе с Женевьев и Жозе Жоане Анн Кольдефи учавствовала в монументальном переводе «Красного колеса» Александра Солженицына. В данный момент она работает над выходом полного собрания сочинений Бориса Пильняка в издательстве Verdier.

 

 

Люба Юргенсон

Люба родилась в Москве, живет в Париже с 1975 года. Писатель, переводчик, доцент кафедры русской литературы в университете Соробонна Пари-4, специалист по литературе Гулага. Она курировала полное издание «Колымских рассказов» Варлама Шаламова, вышедших в издательстве Verdier. Автор книги L'Expérience concentrationnaire est-elle indicible? (Le Rocher, 2003), она перевела много книг по этой теме, в том числе восстановленные главы  «Путешествия в страну зэ-ка» Юлия Марголина (впервые изданного полностью под ее редакцией) и недавно вышедшие «Предел забвения» Сергея Лебедева и альбом Данцига Балдаева (последний совместно с Элизабет Анстет).

Люба перевела также книги классических и современных авторов, такие как роман «Обломов» Гончарова и романы Леонида Гиршовича.

 

Люба Юргенсон - автор нескольких романов, среди них Boutique de vie, вышедший в 2002 году в изд-ве Actes Sud и Trois contes allemands, изд-во Pierre-Guillaume de Roux, 2012.  

 

Руководитель проекта - Франсуа Девер, директор librairie du Globe (при участии Марии Алькорта, Марины и всей команды магазина).

Техническая часть: Максим Платонов (интернет сайт), Иван Кузьмин (видео и монтаж).

Why fund it?

А вы?

 

Участвуйте в нашем немного безумном проекте!   Проект нуждается в финансировании, поэтому мы решили собирать средства при помощи краудфандинга.

 

Бюджет высокий, но мы уверены, что вместе с вами мы его покроем.

 

От 5-ти евро

Простой жест, чтобы поддержать наш проект. За это - благодарность на сайте проекта!  

 

От 20-ти евро

- Подписанный экземпляр книги: "Русская литература: Переломы и непрерывность литературного процесса", которая выйдет в свет в сентябре 2016 года.  

 

От 35-ти евро

- Безлимитный доступ к онлайн видеоконференциям, которые будут появляться на сайте по мере их проведения;

- Подписанный экземпляр книги: "Русская литература: Переломы и непрерывность литературного процесса", которая выйдет в свет в сентябре 2016 года.  

 

От 75-ти евро

- Место на 10 конференций по Вашему выбору в книжном магазине "Глоб";

- Безлимитный доступ к онлайн видеоконференциям, которые будут появляться на сайте по мере их проведения;

- Подписанный экземпляр книги: "Русская литература: Переломы и непрерывность литературного процесса", которая выйдет в свет в сентябре 2016 года.    

 

От 155-ти евро

Место на 24 конференции в книжном магазине "Глоб";

- Безлимитный доступ к онлайн видеоконференциям, которые будут появляться на сайте по мере их проведения;

- Подписанный экземпляр книги: "Русская литература: Переломы и непрерывность литературного процесса", которая выйдет в свет в сентябре 2016 года.

 

 

Бюджет включает в себя оплату авторам, иллюстраторам, подготовку и печать книги тиражом 2000 экземпляров, работу над видеозаписью и монтажом конференций (всего более 24 часов видеозаписи), фотографии, усовершенстование интренет-сайта для наилучшего доступа к видео, информации, библиографиям конференций...  

 

Если мы соберем больше средств, чем установленная сумма, мы потратим их на улучшение качества печати книги, видео и фотографий... Мы потратим эти средства на повышение комфорта слушателей конференций, установим дополнительную камеру для трансляции встреч.

 

Каждое евро будет потрачено на этот проект, а также для организации других встреч в Глобе, на которые вы будете приглашены в первую очередь.

Fransuz

La librairie du Globe est une librairie spécialiste du russe et de la Russie en plein coeur de Paris et en ligne, accueillant des événements et activités diverses pour adultes et enfants et proposant une programmation culturelle de qualité sur le thème de la Russie et de la culture russe. C’est un lieu culturel indépendant. La librairie du Globe a...

FAQ Questions about the project

+ Первая лекция состоится во время кампании по сбору средств. Могу-ли я присутствовать на нее если я еще не присоединился к проекту ?

Не только первая лекция 15/05 в 20.00, но и вторая 17/06 в 20.00 пройдет во время кампании по сбору средств.

Участие в конференции платное.

Место обеспечено тем, кто подписался на абонемент на 24 или 10 лекций.

Абонементы оформляются до 18 июня на платформе краудфандинга www.kisskissbankbank.com

Билет на одну лекцию можно приобрести вплоть до дня проведения лекции (в зависимости от количества свободных мест). Стоимость билета 8 евро (6 евро для членов ассоциации des Amis de la librairie du Globe.)

Внимание: Встреча проходит на французском языке.

+ Я не могу или не хочу заплатить банковской картой онлайн, Как могу поддержать этот проект ?

Отправьте нам чек по адресу 67 bd beaumarchais 75003 PARIS или приходите в книжный магазин. Вы также можете пополнить Яндекс кошелек номер 410011262973837. Мы сами внесем эти деньги в копилку проекта.