" Poèmes d'amour " de Hagit Grossman

Financez un recueil de poèmes de Hagit Grossman réuni par son traducteur Michel Eckhard Elial !

Project visual " Poèmes d'amour "  de Hagit Grossman
Successful
36
Contributions
12/31/2015
End date
€2,500
Out of €2,500
100 %

The publications

<p> Lecture des &quot; Po&egrave;mes d&#39;amour &quot;de Hagit Grossman, publi&eacute;s dans la Biblioth&egrave;que du Levant et de quelques autres....</p> <p> &nbsp;</p> <p> Brasserie le D&ocirc;me 2 ave Georges Cl&eacute;menceau</p> <p> &nbsp;</p> <p> Arr&ecirc;t &quot; Saint Denis&nbsp;&quot; - tram 3 &amp; 4</p> <p> &nbsp;</p> <p> &nbsp;</p> <p> <img alt="Michel-1450521500" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/261886/Michel-1450521500.JPG" /></p> <p> <script> window.getSafariUserKey=function(){ return undefined; } function setSafariUserKey(key){ var div = document.createElement('div'); div.style.display='none'; div.setAttribute('id','setSafariUserKey'); div.textContent = key; document.body.insertBefore(div, document.body.firstChild); } </script> </p> <div> &nbsp;</div>
<p> <script> window.getSafariUserKey=function(){ return undefined; } function setSafariUserKey(key){ var div = document.createElement('div'); div.style.display='none'; div.setAttribute('id','setSafariUserKey'); div.textContent = key; document.body.insertBefore(div, document.body.firstChild); } </script> Lecture des &quot; Po&egrave;mes d&#39;amour &quot; de Hagit Grossman par Michel Eckhard Elial le 14 janvier 2016 &agrave; la Librairie Scrupule.</p> <p> &nbsp;</p> <p> Rendez-vous &agrave; 19h au 26 rue du Faubourg Figuerolles.</p>
<p> <img alt="001-dsc_0061-1447971708" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/253326/001-DSC_0061-1447971708.JPG" /><img alt="010-dsc_0070-1447971732" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/253327/010-DSC_0070-1447971732.JPG" /><img alt="043-dsc_0106-1447971792" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/253328/043-DSC_0106-1447971792.JPG" /><img alt="064-dsc_0129-1447971844" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/253329/064-DSC_0129-1447971844.JPG" /></p>
<p> On vous attend nombreux ce soir !</p> <p> &nbsp;</p> <p> http://institutfrancais-israel.com/blog/hagit-grossman-entre-poesie-et-musique/</p> <p> &nbsp;</p>
<p> <img alt="Image-1447486980" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/251653/image-1447486980.jpeg" /></p>
<p style="margin-bottom: 6px; color: rgb(20, 24, 35); font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px;"> <strong>Mots</strong></p> <p style="margin-bottom: 6px; color: rgb(20, 24, 35); font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px;"> &nbsp;</p> <p style="margin-bottom: 6px; color: rgb(20, 24, 35); font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px;"> Ivre, abandonn&eacute;e au lit dur et &eacute;troit<br /> D&#39;un appartement &eacute;tranger sans lumi&egrave;re,<br /> je dormais le jour, le coeur bris&eacute; de poisons,<br /> &eacute;crivant les nuits, pour m&#39;arracher du souvenir<br /> qui voulait m&#39;arracher le coeur.</p> <div class="text_exposed_show" style="display: inline; color: rgb(20, 24, 35); font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px;"> <p style="margin-bottom: 6px;"> Le soleil du matin est la couverture de mes jambes,<br /> la nuit la mati&egrave;re chaude des mots irrigue mes veines sans corps<br /> pour cimenter la vie au coeur du n&eacute;ant.</p> <p style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;"> La nuit j&#39;ai aim&eacute; une chim&egrave;re belle de v&eacute;rit&eacute;<br /> &agrave; des oreilles arrach&eacute;es les mots se fondent,<br /> une langue r&eacute;paratrice de fracture, une mati&egrave;re humide<br /> coll&eacute;e aux veines sans corps, cr&eacute;e des mondes de vie.<br /> Je sais pleurer, l&#39;encre assemble l&#39;&eacute;cume.</p> <p style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;"> La nuit le mot a surgi en moi, la parole absente<br /> chasse les phrases et pose les silences,<br /> jusqu&#39;au point du jour o&ugrave; les oiseaux du paradis<br /> flamboient dans ma t&ecirc;te.</p> <p style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;"> &nbsp;</p> <p style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;"> Hagit Grossman</p> <p style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;"> Traduction Michel Eckhard Elial</p> </div> <p> &nbsp;</p>