L`homme Semence Théâtre dansé de l`Inde à la France

Rejoindre tous les interpretes ayant adapté L`homme Semence en participant au Festival Parole de Digne-les-Bains les 31Mai,1er et 2 juin.

Visuel du projet L`homme Semence Théâtre dansé de l`Inde à la France
Réussi
20
Contributions
28/04/2013
Date de fin
2 640 €
Sur 2 500 €
106 %

L`homme Semence Théâtre dansé de l`Inde à la France

<p> <img alt="Indiantourhs" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/14342/INDIANTOURHS.jpg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <em>En 1852, un village des Basses-Alpes est brutalement privé de tous ses hommes </em></p> <p> <em>par la répression qui suit le soulèvement républicain contre le coup d’état de </em></p> <p> <em>Napoléon III. Deux ans passent dans ce petit village où les femmes sont </em></p> <p> <em>condamnées à un isolement total. </em></p> <p> <em>Elles font le serment que si un homme vient au village, il sera leur mari commun </em></p> <p> <em>afin que la vie continue dans le ventre de chacune. Les femmes avaient tout prévu, </em></p> <p> <em>tout organisé, sauf l’éventualité de tomber amoureuse… </em></p> <p> <em>Cette histoire est le témoignage authentique et troublant de l’une de ces femmes, </em></p> <p> <em>Violette Ailhaud (1835-1925).  </em></p> <p> <em>Elle écrit L’homme semence en 1919, à 84 ans, alors que pour la seconde fois en </em></p> <p> <em>70 ans le village vient de perdre tous ses hommes. </em></p> <p> <em>Violette Ailhaud remet son manuscrit à un notaire en lui précisant de le transmettre </em></p> <p> <em>en 1952, à l’aînée de ses descendantes. Yveline, 24 ans, hérite du texte en juillet </em></p> <p> <em>de cette année là.  </em></p> <p> <em>Le texte est publié dans la collection Main de femme, aux éditions Parole1. </em></p> <p>  </p> <p> <strong>EXTRAIT</strong></p> <p> <em>« Ca vient du fond de la vallée. Bien avant que ça passe le gué de la rivière, que </em></p> <p> <em>l’ombre tranche, en un long clin d’œil, le brillant de l’eau entre les iscles, nous </em></p> <p> <em>savons que c’est un homme. Nos corps vides, de femmes sans mari, se sont mis à </em></p> <p> <em>résonner d’une façon qui ne trompe pas.  </em></p> <p> <em>Nos bras fatigués s’arrêtent tous ensemble d’amonteiller le foin. Nous nous </em></p> <p> <em>regardons et chacune se souvient du serment. » </em></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>GENESE DU PROJET</strong></p> <p> Francaises résidentes en Inde depuis plusieurs ann<em>ées,metteur en scene , danseuse et comedienne, nous nous sommes retrouv</em><em>ées autour de ce merveilleux texte avec l`envie de raconter l`histoire de celle qui pourrait etre notre grand-mere a notre pays d`adoption.Nous avns souhaite explorer tous les alphabets a notre disposition et qui constitue notre identit</em>é : </p> <p> La parole serait en francais et s`ouvrirait et se refermerait en langue occitane.La musique serait folklorique : la guimbarde notamment et le gatham (percussion de terre) reliant  nos deux pays.</p> <p> Enfin le language des corps exprimeraient tantot une danse folklorique de Provence, tantot un signe symbolique de la langue Baratha Natyam tantot encore une position de kalaripayat .</p> <p> Une résidence de 3 semaines offerte par l`Alliance francaise de Madras nous a permis d`explorer tous ces champs de possibles et de tisser ce "theatre-dansé" avec la participation de sri Sowri Rajan pour la musique et de Marie de La Belliere pour les accessoires et costumes.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Rohan Gupt<strong>a</strong><strong>, Directeur et producteur de Indo-American Art Council<i> </i>à New-York lors de la première</strong>: </p> <p> «The Seed Giver est une œuvre rafraîchissante unique et merveilleusement </p> <p> expérimentale.  L’harmonie se tisse avec fluidité entre le lyrisme du texte français </p> <p> dans la bouche de Anne Bressanges et la simplicité des mouvements épurés et </p> <p> puissants inspirés du Barathanatyam de Nancy Boissel Cormier. Le mariage entre </p> <p> le dit et le non-dit est une direction esthétique audacieuse pour n'importe </p> <p> quelle pièce. Dans le cas de The Seed Giver, il est provocateur, enrichissant, et il </p> <p> est surtout rassurant de voir qu’il y a des artistes qui continuent à explorer de </p> <p> nouveaux vocabulaires. " </p> <p>  </p> <p> <strong>NOTRE EQUIPE</strong></p> <p> <a href="http://etoiledusud.in/seed-giver.html" target="_blank">bio/extrait/portfolio</a></p> <p> <img alt="Team" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/14343/team.jpg"></p> <p> <em>Anne Bressanges, Nancy Boissel-Cormier, Sri Sowri Rajan, Marie de La belliere et Estelle Guihard</em></p> <p> <img alt="_mg_9287" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/14344/_MG_9287.jpg"></p> <p> <em>Sowri Rajan au Gatham &amp; Nancy Boissel-Cormier</em></p> <p> <img alt="_mg_8984_modifi_-1" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/14345/_MG_8984_modifi_-1.jpg"></p> <p> <em>'Personne n`est monté au village, comme si l`opprobe s`etait refermé sur notre communauté..."</em></p> <p> <img alt="_mg_8800_modifi_-1" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/14347/_MG_8800_modifi_-1.jpg"></p> <p> <em>"Nous avons tourné et retourné les circonstances,les dvtails,l`organisation autour de la vie autour de la présence de l`homme inconnu qui viendrait.nous en avons fait le portrait, la statue."</em></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>FESTIVAL PAROLE  DIGNE 2013 rencontre des interpretes de l`homme Semence</strong></p> <p> Histoire incroyable...mais vraie!</p> <p> <strong>Alors que </strong>nous r<em>ép</em><em>étions et tournions "The Seed Giver" en Inde, en France, la maison d`</em><em>édition Parole faisait face a un v</em><em>éritable engouement de milliers de lecteurs pour "l`homme Semence" et de nombreuses interpr</em><em>é</em><em>tations : B.D, long m</em><em>étrage,adaptation pour la scene, tant et si bien qu`elle a d</em><em>écid</em><em>é d`inviter tous ces interpretes a ce rassembler pour trois jours de festival dans la vall</em><em>ée de l`Asse autour de Digne-les-Bains, et d`organiser des repr</em><em>é</em><em>sentations, des </em><em>échanges, une randonn</em><em>ée au village "du Poil" </em></p> <p> <img alt="Parolefestival" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/14340/PAROLEFestival.jpg"></p> <p>  </p> <p>  </p>

À quoi servira la collecte

<p> En r<em>épondant a notre appel a participation, vous nous permettez de couvrir une parties des frais que le festival ni nous memes ne sommes en mesure de prendre en charge totalement soit 50% de nos frais de d</em><em>éplacement de Madras a Paris. Vous nous permettez par la meme occasion de presenter le spectacle au Centre Mandapa a Paris les 24 mai et 4 juin. 2500 euros sur 5000 euros restent a couvrir pour nos frais de transport  ( 5 personnes + accesoires ) de Madras a Paris.</em></p> <p> <em>C`est pour nous magique apres avoir cr</em><em>ée ce spectacle en Inde de le rapporter sur sa terre d`origine, enrichi de son passage en Inde et votre soutien nous est pr</em><em>écieux pour r</em><em>éaliser ce projet.</em></p> <p>  </p> <p> <em>Par avance merci de votre participation!</em></p> <p> <em>En souhaitant vous retrouver a Digne-les -Bains ou au Mandapa!</em></p> <p>  </p>

Contreparties

10 €

  • 4 contributions
Un grand Merci & la newsletter du festival ! Et au plaisir de vous retrouver pendant le festival !

30 €

  • 5 contributions
Un grand Merci ,la newsletter du festival & le poster de l`Homme Semence au plaisir de vous retrouver pendant le festival !

50 €

  • 1 contribution
Un grand Merci + le joli livre de l`homme semence & la newsletter du festival ! Et au plaisir de vous retrouver pendant le festival !

150 €

  • 3 contributions
Merci !! Voici pour vous 2 places pour L`homme Semence ou un livre + une place a Digne ou Paris et biensur la newsletter du festival ! Et au plaisir de vous retrouver en France !

Faire un don

Je donne ce que je veux