ART PUR
<p> </p>
<p>Rajae SAÏSS est une artiste peintre qui a délaissé les salons feutrés des vernissages pour se lancer dans un projet sociétal ambitieux.</p>
<p>Rajae SAÏSS is a painter who has abandoned the felted salons of vernissages to embark on an ambitious societal project.</p>
<p>Il y a plus de 15 ans, elle décide de se consacrer aux enfants atteints de trisomie, d'autisme, de handicap moteur d'origine cérébral et de retard mental en utilisant l'ART THÉRAPIE.</p>
<p>More than 15 years ago, she decided to devote herself to children with trisomy, autism, cerebral motor disability and mental retardation using ART THERAPY.</p>
<p>De cette histoire exceptionnelle, ou elle utilise l'art, elle anime des ateliers pour ces enfants, et les résultats se font tout de suite sentir. </p>
<p>From this exceptional story, where she uses art, she runs workshops for these children, and the results are immediately felt.</p>
<p>Soucieuse de laisser une trace, elle écrit un livre, alimenté de photos de ses expériences, qu'elle appelle ART PUR, car à ses yeux, rien de plus pur que de découvrir les émotions de ses enfants à travers l'art. </p>
<p>Anxious to leave a trace, she writes a book, full of pictures of her experiences, which she calls ART PUR, because in her eyes nothing is more pure than to discover the emotions of her children through art.</p>
<p>Souhaitant passer à l'étape supérieure, son objectif est tout simplement d'ouvrir un centre international d'art thérapie, pour que les enfants et les parents du monde puisse se rencontrer, au Maroc, dans une région aux patrimoines historique et architectural de renommée internationale; à travers des ateliers d'ART THÉRAPIE.</p>
<p>Wishing to take the next step, its goal is simply to open an international center of art therapy, so that the children and parents of the world can meet, in Morocco, in a region with historic and architectural heritage of fame international; through ART THERAPY workshops.</p>
<p>Pour financer ce projet, elle décide donc de lancer cette campagne de collecte de fond par étape : </p>
<p>- Collecte de don</p>
<p>- Vente de son livre ART PUR</p>
<p>- Tournée de conférence à l'international pour exposer ses travaux (expo photo et oeuvre d'art)</p>
<p>- Vente aux enchères de l'une de ses toiles.</p>
<p>To finance this project, she decided to launch this fundraising campaign in stages:</p>
<p>- Donation collection</p>
<p>- Sale of his book ART PUR</p>
<p>- International conference tour to exhibit his work (photo exhibition and artwork)</p>
<p>- Auction of one of his paintings.</p>
<p>POUR TOUTE PARTICIPATION, vous recevrez une copie du livre au format PDF</p>
<p>FOR ANY PARTICIPATION, you will receive a copy of the book in PDF format</p>
<p>POUR TOUTE PARTICIPATION DE 30 euros, vous recevrez une copie du livre en version papier, haute qualité (votre adresse de livraison sera nécessaire, frais de port inclus pour la France métropolitaine)</p>
<p>FOR ANY PARTICIPATION of 30 euros, you will receive a copy of the book in paper version, high quality (your address of delivery will be necessary, postage included for the metropolitan France)</p>
<p>POUR TOUTE PARTICIPATION DE 100 euros, vous recevrez une version limitée et numérotée du livre (entre 750 et 1001), grand format LUXE, avec certificat d'origine de Rajae SAÏSS, (votre adresse de livraison sera nécessaire, frais de port inclus pour la France métropolitaine).</p>
<p>FOR ANY PARTICIPATION of 100 euros, you will receive a limited and numbered version of the book (between 750 and 1001), large format LUXE, with certificate of origin of Rajae SAÏSS, (your delivery address will be necessary, shipping included for the Metropolitan France).</p>
<p>POUR TOUTE PARTICIPATION DE 150 euros, vous recevrez une version limitée et numérotée du livre (entre 250 et 749), grand format LUXE, avec certificat d'origine de Rajae SAÏSS, (votre adresse de livraison sera nécessaire, frais de port inclus pour la France métropolitaine).</p>
<p>FOR ANY PARTICIPATION OF 150 euros, you will receive a limited and numbered version of the book (between 250 and 749), large format LUXE, with certificate of origin of Rajae SAÏSS, (your delivery address will be necessary, postage included for the Metropolitan France).</p>
<p>POUR TOUTE PARTICIPATION DE 200 euros, vous recevrez une version limitée et numérotée du livre (entre 10 et 249), grand format LUXE, avec certificat d'origine de Rajae SAÏSS, (votre adresse de livraison sera nécessaire, frais de port inclus pour la France métropolitaine).</p>
<p>FOR ANY PARTICIPATION OF 200 euros, you will receive a limited and numbered version of the book (between 10 and 249), large format LUXE, with certificate of origin of Rajae SAÏSS, (your delivery address will be necessary, postage included for the Metropolitan France).</p>
<p>Pour des extraits du livre, veuillez regarder les articles. </p>
<p>For excerpts from the book, please view the articles.</p>
<p>Joindre l'artiste Rajae : +212 671 469 049</p>
<p>Join the artist Rajae: +212 671 469 049</p>
<p>Rajae.artpur@gmail.com</p>
<p>Joindre Lahcen : +212 642 030 437</p>
<p>Join Lahcen: +212 642 030 437</p>
<p>lahcenhsakou@gmail.com</p>
<p><img alt="" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/605255/FB_IMG_1562070397709-1562070759.jpg" width="100%" /><img alt="" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/605256/FB_IMG_1562070385713-1562070770.jpg" width="100%" /><img alt="" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/605257/FB_IMG_1562070382622-1562070782.jpg" width="100%" /><img alt="" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/605259/FB_IMG_1562070368613-1562070796.jpg" width="100%" /><img alt="" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/605260/FB_IMG_1562070372393-1562070805.jpg" width="100%" /><img alt="" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/605261/FB_IMG_1562070388702-1562070822.jpg" width="100%" />La collecte a pour principal objectif de financer l'édition du livre et la recherche de partenaire pour une tournée de conférence et d'exposition, à l'international, pour ensuite en venir à la construction, en pleine campagne d'un centre international d'art thérapie pour accueillir des familles du monde entier, dont les enfants sont atteint de trisomie, d'autisme, de retard mental ou de handicap moteur d'origine cérébral. </p>
<p>The main objective of the collection is to finance the book publishing and the search for a partner for an international conference and exhibition tour, and then to come to the construction, in the middle of the campaign, of an international exhibition center. art therapy to welcome families from all over the world, whose children have Down Syndrome, autism, mental retardation or cerebral motor disability</p>
<p>Le centre sera composé d'ateliers d'arts, d'hébergement, de fermes pédagogiques, d'une salle d'exposition (exposer les oeuvres des enfants) et de moyens nécessaires pour assurer son bon fonctionnement.</p>
<p>The center will consist of arts workshops, accommodation, educational farms, an exhibition hall (exposing children's works) and the necessary means to ensure its proper functioning.</p>
<p>Il se veut devenir une référence pour montrer et démontrer que l'ART PUR vient des enfants, et que l'ART est un excellent moyen pour ses enfants et leurs parents de découvrir tout le potentiel expressif qui peut en sortir. </p>
<p>The center wants to become a reference to show and demonstrate that pure ART comes from children, and that ART is a great way for his children and their parents to discover all the expressive potential that can come out of it.</p>
<p>NOUS COMPTONS SUR VOUS</p>
<p>WE ARE COUNTING ON YOU</p>