Nadala Editions

Un petit groupe des personnes qui désire transmettre les émotions des deux lingues à travers la litterature, nous sommes entrepreneurs, écrivains, militants, traducteurs, designers, passionés par le Brésil et la France. Ainsi est né Nadala Éditions, une maison d'édition indépendante specialisée en ouvrages bilingues portugais brésilien - français. Elle fait des aller-retours et publie ces livres dans les deux pays, en support traditionnel et numérique, qui racontent les histoires des différents territoires. Auto-financé pour les premieres actions, nous faisons appel au financement participatif pour continuer à grandir. *Le nom "Nadala" apparaît sous l'ombre des arbres géants d'un terrain de tennis public à Belo Horizonte, une version féminine qui évoque le champion français.