Inoutput lancia “Ni una más”, un nuovo progetto di creazione teatrale intorno al femminicidio e alla violenza contro le donne, con una compagnia sempre più internazionale, in collaborazione con La MaMa Umbria International. Sosteneteci! /-/ Inoutput lance « Ni una más », un nouveau projet de création théâtrale autour du féminicide et de la violence contre les femmes, avec une compagnie toujours plus internationale, en collaboration avec La MaMa Umbria International. Aidez-nous à réaliser ce projet ! /-/ http://inoutmas.wordpress.com/

Large_1210_020_3689b_testo

Présentation détaillée du projet

Stimolati dal testo scritto da Mia Parissi, la regista Nerina Cocchi e il fotografo Andrea Messana, basati tra Parigi e Bruxelles e già produttori dello spettacolo partecipativo POST•M e della mostra "Studio#01" di Fotografia Europea Off 2012, hanno riunito nell’ultimo anno una squadra internazionale di artisti pieni di talento per esplorare questo tema: Giovanna Scardoni di Verona, attrice, (guardatela qui ne “l’Européenne” di David Lescot al Théâtre de la Ville di Parigi), Giulia Pecorari di Londra, costumista, Daniel Pinheiro di Porto, video-artista e Davide Fensi di Vaglia, compositore. Attualmente invitati in residenza a Spoleto presso La MaMa Umbria International, sede italiana dello storico La MaMa E.T.C. di New York di Ellen Stewart, vi invitiamo a prendere parte nella produzione di uno spettacolo che sia una voce che si alza dalla confusione collettiva, che dalle viscere delle sensazioni umane vuole dar vita ad un dialogo informato e pertinente.

 

Coadiuvati dalla supervisione scientifica della Dott.ssa, ed amica, Benedetta Guerrini degl’Innocenti, psicanalista italiana specializzata nelle violenza fisica e psicologica di coppia, ci serviamo degli strumenti che caratterizzano la nostra arte per colpire nel più profondo, e non lasciare dubbi sulla necessità di questo dialogo.

In queste tre settimane di residenza, ci tuffiamo nell’esplorazione del testo ed articoliamo, attraverso la potenza, la presenza emotiva e la delicatezza scenica di Giovanna, i costumi scultorei di Giulia, le musiche di Davide e le video-scenografie di Daniel, come rappresentare questo viaggio necessario. Per di più, alla fine di ottobre e all’inizio di Novembre, Nerina e Daniel viaggeranno, ospiti di amici sparsi per l’Italia, per intervistare gli italiani nelle piazze e altri luoghi pubblici a proposito della violenza sulle donne ed integrare le loro voci nello spettacolo.

 

Così creiamo un’opera che parla di ossa che si spezzano nella società. Di occhi verdi, ovvero di quella bellezza dello spirito umano che ci anima tutti, se solo ci guardassimo per quello che siamo invece che per quello che vorremmo essere. Di alberi, di rami, di radici che continuiamo a calpestare, senza renderci conto della solidità che ci potrebbero offrire.

 

---------------

 

Chi siamo?

 

1210__020_14711b

 

Mia Parissi

Mia nasce a Firenze nell'agosto del 1978. Venticinque anni dopo, sfiorando Barcellona si trasferisce in Lombardia dove lavora, legge e scrive. Ha all'attivo due pubblicazioni autoprodotte, Il romanzo VA:LE del 2007 e la raccolta di racconti illustrati "Il tarlo ippopotamo e altri racconti a miccia corta" del 2011. 

 

 

1210_020_4010b

Nerina Cocchi

Diplomata dei Collegi del Mondo Unito (UWC in Swaziland), di Middlebury College negli USA e residente a Parigi, Nerina esplora ormai da qualche anno il concetto di vittima, carnefice e responsabilità, attraverso lo studio più accademico, il teatro e l’improvvisazione corporale.

 

 

Scg_3930b

Giovanna Scardoni

Attrice, cantante e drammaturga con una particolare attenzione nei confronti del mondo femminile, di cui scrive, inizia la sua carriera al Piccolo Teatro di Milano esibendosi poi in alcuni tra i più importanti teatri italiani e stranieri. Ha lavorato con, tra gli altri, Luca Ronconi, Franco Zeffirelli, Matthias Langhoff, David Lescot, col quale debutta al Théatre de la Ville di Parigi nello spettacolo “L’Européenne”.

 

 

Peg_4066b

Giulia Pecorari

Dopo una laurea triennale al Pattern Making al Polimoda di Firenze e un Master in Costume Design al London College of Fashion (Londra, Regno Unito), Giulia ha lavorato come freelance e costume designer, costume maker e assistente per numerosi compagnie di danza e teatro e produzioni per il cinema in Italia (Compagnia Virgilio Sieni), Regno Unito (Karla Shacklock) e Olanda (Lucie Petrusova dal T.R.A.S.H).

Il suo lavoro si traduce in una costante sperimentazione di materiali e tecniche finalizzato alla creazione di forme sculturali uniche applicate ad i suoi costumi, focalizzandosi sulla relazione tra il movimento del performer ed il suo costume.

 

 

Fed_4287b

Davide Fensi

Bassista e contrabbassista, allievo di musicisti quali Stefano Allegra, Ares Tavolazzi e Lello Pareti, Davide studia poi composizione col M° Kamram Khacheh, e i Maestri Mauro Cardi e Rosario Mirigliano. Collaboratore di M° Bruno de Franceschi, di varie scuole ed associazioni nel territorio fiorentino, e partecipando a corsi di perfezionamento del M° Sir Peter Maxwell Davies (Livorno Music Festival) e di composizione per il Teatro Musicale del M° Azio Corghi (Scuola di musica di Sesto Fiorentino), e del M° Giorgio Battistelli (Accademia Chigiana), negli anni ha trovato una sintesi a questa variegata formazione musicale prediligendo i lavori dove la musica si affianca ad altre manifestazioni artistiche.

 

 

Mea_4105b

Andrea Messana

Fotografo d'arte e spettacolo, Andrea risiede a Paris dove lavora per l'Opéra National, alterna all'attività di fotografo quella di insegnante in alcuni istituti italiani come IED milano e LABA. Da sempre impegnato a creare commistioni e contaminazioni tra le discipline d'arte.

 

 

Pid_3971b

Daniel Pinheiro

Nato in Venezuela, Daniel vive e lavora in Portogallo, dove si è laureato in Teatro nel 2008. Lavora come video-artista, copy-editor, performer e artista multimediale sia a livello individuale che in collaborazioni. Pone particolare enfasi al suo lavoro di video-artista, in cui sviluppa lavori mostrati a livello internazionale. Nel 2011 è stato selezionato come membro dell’Internship Program INOV-ART portoghese, nel quadro del quale ha lavorato come stagista ed artista in residenza a CultureHub, Inc.

 

-----------------------

 

Stimulés par le texte écrit par Mia Parissi, la metteur en scène Nerina Cocchi et le photographe Andrea Messana, basés entre Paris et Bruxelles e déjà producteurs du spectacle participatif POST•M et de l’exposition "Studio#01" à Fotografia Europea Off 2012, ont réuni pendant la dernière année une équipe internationale d’artistes pleins de talents pour explorer ce thème : Giovanna Scardoni de Vérone, comédienne, (regardez-la ici en “l’Européenne” de David Lescot au Théâtre de la Ville de Paris), Giulia Pecorari de Londres, costumière, Daniel Pinheiro de Porto, vidéo-artiste et Davide Fensi de Vaglia, compositeur. Actuellement invités en résidence à Spoleto auprès de La MaMa Umbria International, siège italien du théâtre historique La MaMa E.T.C. de New York de Ellen Stewart, nous vous invitons à prendre part à la production d’un spectacle qui est une voix qui s’élève au-delà du brouhaha collectif, qui des viscères des sensation humaines veut provoquer un dialogue pertinent et informé.

 

Sous la supervision du Dr., et amie, Benedetta Guerrini degl’Innocenti, psychanalyste italienne spécialisée en la violence physique et psychologique du couple, nous nous servons des instruments qui caractérisent notre art pour toucher au plus profond et ne laisser aucun doute sur la nécessité de ce dialogue.

Pendant ces trois semaines, nous plongeons dans l’exploration du texte et nous articulons, à travers la puissance, la présence émotionnelle et la délicatesse de Giovanna, les costumes-sculptures de Giulia, les musiques de Davide et les vidéo-scénographies de Daniel, comment représenter ce voyage nécessaire. En plus, de la fin d’octobre au début de novembre, Daniel et Nerina voyagerons, invités chez des amis un peu partout en Italie, pour conduire des interviews dans les places et autres lieux publics à propos de la violence sur les femmes, et puis intégrer ces voix dans le spectacle.

 

Ainsi nous créons une œuvre qui parle d’os qui se cassent dans la société. D’yeux verts, c’est-à-dire de cette beauté de l’esprit humain qui nous anime tous, si seulement nous nous regardions pour ce que nous sommes au lieu de ce que nous aimerions être. D’arbres, de branches, de racines que nous continuons à piétiner, sans nous rendre compte de la stabilité qu’ils pourraient nous offrir.

 

------------

 

Qui sommes-nous ?

 

1210__020_4711b

Mia Parissi

Mia naît à Florence en août 1978. Vingt-cinq ans plus tard, touchant Barcelone, elle s’installe en Lombardie où travaille, lit et écrit. Elle a à son actif deux publications autoproduites : le roman VA:LE de 2007 et le recueil d’histoires illustrées « Il tarlo ippopotamo e altri racconti a miccia corta » de 2011.

 

 

Con_4010b

Nerina Cocchi

Diplomée des Collèges du Monde Uni (UWC du Swaziland), de Middlebury College aux Etats-Unis et vivant à Paris, Nerina explore depuis quelques années les concepts de victime, bourreau e responsabilité, à travers les études plus académiques, le théâtre et l’improvisation corporelle.

 

 

Scg_3930b

Giovanna Scardoni

Comédienne, chanteuse et dramaturge avec une attention particulière pour le monde féminin, sur lequel elle écrit, elle commence sa carrière au Piccolo Teatro de Milan, montant par la suite sur certaines parmi les scènes plus importantes en Italie et à l’étranger. Elle a travaillé, entre autres, avec Luca Ronconi, Franco Zeffirelli, Matthias Langhoff et David Lescot, avec qui elle a débuté au Théâtre de la Ville de Paris dans le spectacle "l'Europénne".

 

 

Peg_4066b

Giulia Pecorari

Giulia a obtenu un Master en Costumes au London College of Fashion à Londres (Royaume-Uni) et un Bachelor of Arts en Pattern Making à Polimoda (Florence, Italie). Elle travaille comme créatrice de costumes, costumière et assistante freelance pour de nombreuses compagnies de danse et théâtres et productions cinématographiques en Italie (Compagnia Virgilio Sieni), Royaume-Uni (Karla Shacklock) et Pays-Bas (Lucie Petrusova de T.R.A.S.H.).

Son travail est une expérimentation constant entre matériaux et techniques dans le but de créer des formes sculpturales uniques pour ses costumes. Sa spécialité est la relation entre le mouvement de l'interprète et le costume.

 

 

Fed_4287b

Davide Fensi

Bassiste et contrebassiste, élève de musiciens tels que Stefano Allegra, Ares Tavolazzi e Lello Pareti, Davide fait par la suite des études de composition avec le M° Kamram Khacheh, et les Maestri Mauro Cardi e Rosario Mirigliano. Collaborateur de M° Bruno de Franceschi, et de différentes écoles et associations du territoire florentin, et à la suite de cours de perfectionnement du M° Sir Peter Maxwell Davies (Livorno Music Festival) et en composition pour le Théâtre Musical avec le M° Azio Corghi (Scuola di musica di Sesto Fiorentino), et M° Giorgio Battistelli (Accademia Chigiana), à travers les années il a trouvé une synthèse de cette formation multiforme prédiligeant les travaux où la musique s'approche à d'autres manifestations artistiques.

 

 

Mea_4105b

Andrea Messana

Photographe d'art et spectacle, Andrea vit à Paris où il travaille à l'Opéra National, et alterne à l'activité de photographe celle d’enseignant pour certains instituts italiens comme IED Milano et LABA. Depuis toujours, il s’investit à créer des mélanges et contaminations entre disciplines artistiques.

 

 

Pid_3971b

Daniel Pinheiro

Né au Venezuela, Daniel vit et travaille au Portugal, où il a obtenu une licence en Théâtre en 2008. Il travaille comme vidéo-artiste, copy-editor, acteur et artiste multimédia, en solo tout comme en collaboration. Il pose une attention particulière sur son travail de vidéo-artiste, avec lequel il crée des œuvres exposées à l’internationale. En 2011, il a été sélectionné comme membre du programme portugais de stage INOV-ART, dans le cadre duquel il a travaillé comme stagiaire et artiste en residence auprès de CultureHub, Inc.

À quoi servira la collecte ?

 

Questi 11000€ che stiamo cercando sono il minimo fondamentale per realizzare avanti questo progetto nel modo più etico possibile.

 

Circa 2000€ coprono i costi di produzione dello spettacolo, che includono i materiali per le prove e la costruzione del costume scenografico, la creazione della musica originale, i materiali e la costruzione delle scenografie video-foto, oggetti e trucco.

Circa 2000€ coprono i viaggi e gli spostamenti di noi sette artisti mentre ci muoviamo dalle nostre città (Parigi, Bruxelles, Londra, Verona, Porto, Torba, Vaglia) a Spoleto e ritorno, i nostri spostamenti nella regione di Spoleto per la creazione di costumi e scene, i viaggi di Daniel e Nerina in varie città italiane per fare le interviste da cui creare parti dello spettacolo, e altri spostamenti per le nostre prime date. Questa cifra comprende biglietti aerei, biglietti del treno, biglietti del bus, benzina, autostrada…

Circa 1500€ coprono il vitto per sei persone durante la nostra residenza di tre settimane, e per Nerina e Daniel durante il ciclo di interviste.

Circa 4500€ coprono lo stipendio e i contributi di Giovanna (attrice), Giulia (costumista), una regia tecnica e una parte di quelli di Daniel (video-artista).

Circa 1000€ coprono i costi di materiali promozionali (video promozionali, fotografie, volantini, grafica e poster). In questa cifra rientrano anche la seconda parte dello stipendio e contributi di Daniel e di un/a grafico/a.

 

Qualsiasi extra sarà usato per remunerare Andrea come fotografo e Nerina come regista, ed entrambi come produttori. Nel caso superassimo anche questo scalino, l’extra sarà investito in spostamenti per la ricerca di date ed opportunità per portare questo spettacolo in tutta Europa.

 

In aggiunta alla riconoscenza infinita che vi porteremo, vi proponiamo in cambio del vostro contributo servizi, opportunità di apprendimento e attività ludiche..

 

-----------

 

Ces 11 000€ que nous cherchons sont le minimum nécessaire pour réaliser ce projet de la façon la plus éthique possible.

Donc,

 

Environ 2000€ couvrent les coûts de réalisation du spectacle. Cette somme inclut les matériaux pour les répétitions, pour la construction du costume scénographique et des scénographies vidéo-photos, la création de la musique originale, les objets, le maquillage.

Environ 2000€ couvrent les voyages et les déplacements en Europe de nous sept artistes alors que nous déplaçons vers Spoleto (de Paris, Bruxelles, Londres, Vérone, Porto, Torba et Vaglia)et retour, nous déplacements dans la région de Spoleto pour la création du costume et des scénographies, les déplacements de Daniel et Nerina pour les interviews à intégrer dans le spectacle, et d’autres déplacements pour nos premières dates. Cette somme inclut les billets d’avion, de train, du bus, l’essence et les péages.

Environ 1000€ couvrent nos dépenses d’hébergement et nourriture pendant notre résidence de trois semaines, ainsi que par la suite pendant le voyage de Daniel et Nerina.

Environ 4500€ couvrent les cachets et les charges de Giovanna (comédienne), de Giulia (costumière-scénographe), de la régie technique et une première partie de ceux de Daniel.

Environ 1000€ couvrent les coûts de production des matériaux de promotion (photos, vidéos, flyers, poster) dans lesquels est incluse la deuxième moitié de la rétribution et charges de Daniel et celle de la/du graphiste.

 

N’importe quel extra de la somme demandée, sera utilisé pour rémunérer Andrea comme photographe et Nerina comme metteur en scène, et les deux comme producteurs. Dans le cas merveilleux d’avoir encore un surplus, il sera investi dans les déplacements pour toutes dates et opportunités pour porter ce spectacle en toute Europe.

 

En plus de notre reconnaissance infinie, nous vous proposons en échange à votre contribution des services, des opportunités d’apprentissage, des activités ludiques !

inoutput

INOUTPUT nasce nel 2010 dall’incontro tra due artisti fiorentini, Andrea Messana, fotografo, e Nerina Cocchi, regista di teatro. Gruppo internazionale di creazione ibrida, INOUTPUT concepisce l’arte come flusso dinamico e circolare in espansione continua con l’intento di sviluppare dei network di adesione e cooperazione attraverso i linguaggi. INOUTPUT,... Voir la suite

FAQ Questions les plus fréquentes concernant le projet

+ Posso fare una donazione e restare anonimo? /-/ Puis-je faire une donation et rester anonyme ?

Puoi rimanere anonimo, se lo desideri non sarai citato in nessuna parte del progetto. /-/ Oui, bien sûr. Si vous voulez rester anonyme, votre nom ne sera cité dans aucune partie du projet.

+ Posso regalare ad un'altra persona la controparte che mi sono aggiudicato? /-/ Puis-je offrir à une autre personne la contrepartie que j’ai choisi ?

Sì. L’importante è che ci segnali la persona con cui dovremmo entrare in contatto. /-/ Oui. Dans ce cas, il faudra que vous nous fournissiez les détails de la personne avec qui il faut que nous nous mettions en contact.

+ Le controparti aggiudicate hanno una scadenza? /-/ Les contreparties ont-elles une date limite d’utilisation ?

La compagnia inoutput e i suoi collaboratori non impongono una scadenza riguardo allo sfruttamento delle controparti. È necessario però che vi mettiate in contatto con noi riguardo l’organizzazione di quelle controparti che ne necessitano una entro sei mesi dalla vostra partecipazione. Se non vi metterete in contatto con noi entro sei mesi, considereremo la vostra donazione slegata dallo sfruttamento della sua controparte. /-/ La compagnie inoutput et ses collaborateurs n’imposent aucune date limite d’utilisation pour les contreparties. Il faudra, par contre, que vous vous mettiez en contact avec nous dans les six mois suivant votre donation. Au-delà de ce délai, nous considérerons votre donation une donation sans contrepartie.

+ Dove e quando si terranno le rappresentazioni per cui ottengo un invito come controparte alla mia donazione? /-/ Où et quand se tiendront les représentations pour lesquelles j’obtiens un invitation comme contrepartie à ma donation ?

Non appena sapremo dove e quando si terrà lo spettacolo in una programmazione, ci metteremo in contatto con voi. /-/ Dès que nous saurons où et quand se tiendra le spectacle à l’intérieur d’une programmation, nous nous metterons en contact avec vous.

+ Dove e quando si terrà la prova work in progress a cui posso assistere come controparte alla mia donazione? /-/ Où et quand se tiendra la répétition ouverte à laquelle je peux assister comme contrepartie à ma donation ?

Una delle prime prove aperte in calendario è fissata per il 20 ottobre prossimo al Cantiere Oberdan di Spoleto. Per ulteriori prove, ci metteremo in contatto con voi. /-/ Une des premières répétitions ouvertes au public de notre calendrier se tiendra le 20 octobre prochain au Cantiere Oberdan de Spoleto (Italie). Pour les répétitions suivantes, nous nous metterons en contact avec vous.

+ Quando posso andare a Verona per il weekend con visita guidata? /-/ Quand puis-je aller à Vérone pour le weekend avec visite guidée ?

Da marzo in poi. /-/ À partir de mars.

+ Dove si terranno i workshop che offrite? /-/ Où se triendront les workshops que vous offrez ?

A seconda del periodo scelto, i workshop si potranno tenere a Paris, Bruxelles, Porto, Londra, Firenze, Verona, Milano. /-/ Selon la période choisie, les workshops pourront se tenir à Paris, Bruxelles, Porto, Londres, Florence, Vérone, Milan.

+ Gli spostamenti dei partecipanti ai workshop sono inclusi nella controparte aggiudicata? /-/ Est-ce que les déplacements des participants aux workshops sont inclus dans la contrepartie ?

No, nessun spostamento è incluso nella controparte. /-/ Non, aucun déplacement n’est inclus dans la contrepartie.

+ Posso fare un workshop in video conferenza? /-/ Puis-je faire un workshop en vidéoconférence ?

Ad esclusione dei workshop di teatro, è possibile organizzare conferenze online per corsi di lingua, i corsi di video e alcuni corsi di fotografia. /-/ Sauf que pour les workshops de théâtre, il est possibile d’organiser des conférences online pour les cours de langue, les cours de vidéo et certains cours de photographie.

+ Posso scegliere l'immagine a tiratura limitata come controparte? /-/ Puis-je avoir l’image imprimée en tirage limité numéroté ?

Sì, all'interno di una scelta da noi proposta. /-/ Oui, à l’intérieur de la contrepartie proposée.

+ In quale lingua saranno i workshop? /-/ En quelle langue sont tenus les workshops?

Per quello che riguarda la fotografia, i corsi saranno in italiano o francese.
I workshop di video saranno tenuti in inglese, spagnolo o portoghese.
I workshop di teatro saranno tenuti in inglese, francese o italiano. /-/ Les workshops de photographie seront en italien ou français.
Les workshops de vidéo seront en anglais, espagnol ou portuguais.
Les workshops de théâtre seront en français, anglais et italien.

+ Cosa devo prevedere per ospitare lo spettacolo a casa? /-/ Que dois-je prévoir pour faire le spectacle chez moi ?

Studieremo un adattamento dello spettacolo, secondo lo spazio che offre la vostra casa. Le condizioni ideali per ospitare uno spettacolo quanto più vicino a quello che è in teatro sono una stanza di 60mq circa, in cui deve entrare anche il pubblico. /-/ Nous trouverons une adaptation du spectacle, selon l’espace de votre appartement ou maison. Les conditions idéales pour avoir un spectacle le plus près possible à ce qu’il est en théâtre sont une salle d’environ 60mq, dans laquelle le public doit rentrer.

+ Quante persone possono assistere allo spettacolo a casa? /-/ Combien de personnes peuvent assister au spectacle chez moi ?

Dipende dalle dimensioni della stanza in questione. Ad ogni modo, non oltre le 20 persone. /-/ Cela dépend des dimensions de la salle en question. De toute façon, pas plus de 20 personnes.

+ Come si organizzano lo spettacolo e laboratorio per le scuole ed istituti in Italia? /-/ Comment s’organisent le spectacle et laboratoire pour les écoles et les instituts en Italie?

Spettacolo e laboratorio saranno organizzati singolarmente in collaborazione con un rappresentante della scuola o istituto. Per ulteriori informazioni, potete mettervi direttamente in contatto con noi. /-/ Spectacle et laboratoire seront organisés un par un en collaboration avec un représentant de l’école ou institut. Pour toute autre information, vous pouvez vous mettre en contact avec nous.

Derniers commentaires

Thumb_default
Appena in tempo per contribuire a questo fantastico progetto!!!!!!! Un mega in bocca al Lupo! Sarà un successone!!! Spero di vedervi presto! Un abbraccio.
Thumb_default
Incrociamo le dita e facciamo il tifo per voi! :)
Thumb_default
YAY!