A L'OMBRE DU TANGO, photos MiLou, textes Hélène

On y travaille jour&nuit! Mais Hélène a besoin de vous pour finir le projet de MiLou, son double: photo, tango, expo & livre, la totale!

Project visual A L'OMBRE DU TANGO, photos MiLou, textes Hélène
Successful
43
Contributions
27/05/2016
End date
€2.321
Out of €2.000
116 %

Technikart vous soutient sur KissKissBankBank

Technikart

A L'OMBRE DU TANGO, photos MiLou, textes Hélène

<p> J'en ai rêvé et j'ai osé, moi Hélène, alias H2B, devenu MiLou derrière un objectif pour mieux me cacher de mes pairs!!! <strong>Un secret? </strong>MiLou est mon deuxième prénom, celui de ma grand-mère corse, Marie-Louise, que je n'ai jamais connue. J'ai un peu le sentiment de la réincarner ou de l'apprivoiser en prenant son nom... </p> <p>  </p> <p> Alors, voici 2 ans de reportages à ma façon dans les <strong>bals tango de Paris</strong>, les fameuses milongas, des <strong>danseurs paparazzités mais incognitos</strong>, les lumières tamisées qui laissent voir des ombres, des profils, des matières et des étreintes fugaces. </p> <p>  </p> <p> <img alt="12651106_10153908208883839_877994030039460017_n-1461623159" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/308444/12651106_10153908208883839_877994030039460017_n-1461623159.jpg"></p> <p>  </p> <p> Ci-dessus: à la milonga "Esta Noche de Luna" de Séverine &amp; Prasen au Colectivo, l'arroseuse arrosée par Prasen en ce jour de carnaval, ESO!</p> <p>  </p> <p> Beaucoup de "bruit" , de flous dans les photos mais aussi beaucoup d'amour, d'excitation et de suspens où<strong> vous vous reconnaîtrez parfois à travers</strong> vos mains, vos pieds, vos silhouettes, vos extases... </p> <p>  </p> <p> <strong>30 photographies couleur qui seront exposées du 8 au 25 juin dans les salons du Château Sainte-Barbe</strong> à Fontenay-aux-Roses (92), <strong>à 30 mn du centre de Paris</strong>. C'est pas loin, <strong>même les Masai du Mara sont venus en rouge tango alors vous... </strong></p> <p>  </p> <p> <img alt="H_l_ne_et_les_gar_ons_masa__40-1461627330" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/308472/H_l_ne_et_les_gar_ons_Masa__40-1461627330.jpg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Pour clore cette histoire d'amour du tango, il fallait un livre et pour le financer, il me faut de la famille, des amis voire des admirateurs qui sait... <strong>ainsi va naître, GRACE A VOUS,  Le Petit Livre Rouge du Tango. Sa mise en page est en cours </strong>grâce à Arnaud Tudoret, directeur artistique à la "tablette"! </p> <p>  </p> <p> Ce livre, fera environ 96 pages avec mes <strong>photos de tango</strong>, mes <strong>textes sur les milongas que j'ai fréquentées</strong> et d<strong>es extraits de chansons - tango</strong> bien sûr - orchestrées comme un fil rouge. In this upcoming book, t<em>here will be approx 96 pages and 30 color pictures - mine!-  as well as my texts on Paris milongas (tango ballrooms) along with tango songs sentences specifically organized from happiness till the end. </em></p> <p>  </p> <p> Ce <strong>Petit Livre Rouge du Tango en édition limitée à 300 exemplaires </strong>sera un souvenir et un plaisir illimité à feuilleter. <strong>alors ne procrastinez pas trop...</strong> .<em><strong>Only 300 items of The Little Tango Red Book will be printed</strong></em> -  we should never have too many good stuff! <strong>So get yours until it is toooo late... </strong></p> <p>  </p> <p> <img alt="Page_avant-propos-1461623793" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/308448/PAGE_AVANT-PROPOS-1461623793.jpg"></p> <p>  </p> <p> Ci-dessus: une première mise en pages proposée par Arnaud Tutoret, alias Donkey. </p> <p>  </p> <p> Alors, <strong>je vous attends le mercredi 8 juin à 19h</strong> pour découvrir l'expo dans les 120 m2 des salons du Château Sainte-Barbe, <strong>le samedi 18 juin pour danser </strong>sur le parquet en chêne fin du 19ème (même âge que le tango!) <strong>et  pour dédicacer vos exemplaires</strong>! <strong>Alors, vous aussi vous vous lancez? </strong></p> <p>  </p> <p>  </p>

Allocation of funds

<p> La collecte servira bien sûr à <strong>payer l'impression du livre, soit 2500 Euros, </strong>avec le <strong>beau papier Munken</strong> qui fera de <strong>votre</strong> <strong>Petit Livre Rouge du Tango</strong>, un gros pavé A5 tout léger, <strong>véritable objet à toucher et contempler. </strong></p> <p> <em>With all the money money gathered, I will be able to afford the publishing of <strong>your Little Tango Red Book</strong>, a real object to touch and admire.</em></p> <p>  </p> <p> <em>La collecte servira à indemniser autant que possible le directeur artistique au minimum 500€ et au maximum 1500€. </em></p> <p>  </p> <p> Elle servira à s'offrir un <strong>imprimeur Made in France</strong>, dans le sud-ouest, de père en fils, qui parle de son travail comme un chef trois étoiles, et qui imprime les plus beaux livres photos à faire pâlir... <strong>j'ai nommé le grand Escourbia</strong>c. </p> <p> <em>The Little Tango Red Book will be printed in Southern France by a traditional printer, Escoubiac who is printing the best of photography books. </em></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Si la collecte dépassait son maximum défini, le surplus servirait à:</p> <p> <em>If by any chance, I had more money as thought, it would help in financing all the framed prints:</em></p> <p>  </p> <p> - <strong>assumer le coût des tirages de l'exposition</strong>: help pay the exhibition prints</p> <p> - 60 € <strong>pour chaque 23x23cm</strong> (tirage+contre-collage+encadrement+ accroche+emballage )</p> <p> - 93€ pour chaque 50x35cm (tirage+contre-collage+encadrement+ accroche+emballage )</p> <p> - 134€ pour chaque 50x50cm (tirage+contre-collage+encadrement+ accroche+emballage )</p> <p> - 270€, pour les formats contrecollés sur aluminium 1mm et encadrés d'une fine baguette noire. </p> <p> - <strong>payer des droits à son auteur</strong> qui y travaille depuis 2010. </p> <p>  </p> <p> Et aussi tous les <strong>accessoires indispensables</strong>: </p> <p> <em>And also also the little accessories I will need such as</em>:</p> <p> - papier bulle, scotch, étiquettes légendes, caisses de transport, cartons d'invitation pour ceux qui ne connaissent pas le mail, panneaux de textes pour les futures expos, etc.</p> <p> <em>- wrapping paper, caption stickers, travel crate, paper invitation for the ones who have no mail, text pannels for future exhibitions, and so on. </em></p> <p>  </p> <p> <strong>L'agenda est serré/the planning is tense</strong></p> <p> <em>Les premiers tirages seront lancés dans quelques jours avant fin avril.</em></p> <p> <em>The first pictures for the exhibition will be given to the labs before end of April</em></p> <p> Les textes du livre seront relus semaine prochaine.</p> <p> All the texts of the book should be read and corrected next week</p> <p> La maquette Haute Déf doit être remise avant le 1er mai avec ou sans muguet.</p> <p> <em>The High Def layout should be given to the printer before May the 1st, <strong>with or without lily of the valley </strong></em><strong><em>(in fact WITH LILY because she is my reader!!!) </em></strong></p> <p> <em>Le Bon A Tirer devrait être validé </em></p> <p> <em>The copy to press should be the last</em></p> <p> La série de 300 exemplaires pourra alors partir en impression sous le soleil toulousain</p> <p> The 300 samples series should be on its way to the sunny Toulouse, Southern France</p> <p> <strong>SI VOTRE PARTICIPATION EST ACTIVE - <em>I</em></strong><strong><em>F YOUR PARTICIPATION IS ACTIVE! </em></strong></p> <p>  </p> <p> Et que faire si je dépasse l' objectif (photo!) de 2000€? </p> <p> What if the amount of money grows over the amount of 2000€? </p> <p> Pas de problèmes et surtout, plains de désirs et d'envies:</p> <p> <em>No problem, plenty of ideas and desires:</em></p> <p>  </p> <p> - faire<strong> traduire le livre en hispano-argentino-urugayen</strong></p> <p> <em>translate the book into Spanish</em></p> <p> - faire aussi traduire  le livre en anglo-américain</p> <p> <em>Translate the book into English</em></p> <p> - et pourquoi pas des billets de train à 200€ chaque pour aller <strong>exposer dans les festivals de tango</strong> en France et en Europe et/ou d'avion pour aller exposer à Buenos Aires et à Montevideo soit 1500€ et puis aussi au Festival de Dubai, de Beyrouth, à Tokyo, Saint-Petersbourg, en Finlande et... j'arrête car le tango se danse dans le monde entier!!! </p> <p> <em>And why not pay some train/airplane tickets to go exhibit my work throughout the world of tango! </em></p> <p>  </p> <p> <strong>J'ai hâte, et vous? </strong></p> <p> <strong><em>I can't wait! What about you...? </em></strong></p> <p>  </p> <p> Hélène alias MiLou </p> <p>  </p> <p>  </p>

Rewards

€6

  • 1 contribution
Une carte postale inédite avec l'une de mes photos au recto pour envoyer à votre tanguero/tanguera préféré(e)! Remise en main propre.

Estimated delivery: June 2016

€8

    Une carte postale ET un timbre collector inédits avec chacun l'une de mes photos pour envoyer à votre tanguero/tanguera préféré(e)! Remise en main propre.

    Estimated delivery: June 2016

    €20

    • 17 contributions
    Le Petit Livre Rouge du Tango dans sa forme finale, format A5, environ 96 pages, dédicacé à qui vous voulez, avec mes photos, mes textes sur les milongas fréquentées et le tango en général. PRIX KISSKISS.

    Estimated delivery: June 2016

    €25

    • 11 contributions
    Le Petit Livre Rouge du Tango ET une carte postale ET un timbre collector inédits avec chacun l'une de mes photos pour envoyer à votre tanguero/tanguera préféré(e)! Remise en main propre.

    Estimated delivery: July 2016

    €50

    • 7 contributions
    Un tirage de l'expo format 23x23cm encadré remis à l'issue de l'expo. Pré-réservation de l'image possible le jour du vernissage, le mercredi 8 juin à partir de 19h jusqu'à 21h à la Médiathèque de Fontenay-aux-Roses de 19h à 21h. Tarif spécial kisskiss car plus cher sur place.

    Estimated delivery: June 2016

    €100

    • 2 contributions
    Un tirage sur papier Fine Art Pearl au format 50x35cm (verticale) ET une carte postale ET un timbre collector inédits avec chacun l'une de mes photos pour envoyer à votre tanguero/tanguera préféré(e)! Remise en main propre.

    Estimated delivery: July 2016

    €200

      Un tirage de l'expo sur papier Fine Art Pearl au format 50x50cm encadré de noir (PAS de Marie-Louise!). Pré-réservation de l'image possible le jour du vernissage, le mercredi 8 juin à la Médiathèque de Fontenay-aux-Roses de 19h à 21h.

      Estimated delivery: July 2016

      €350

        Le Petit Livre Rouge du Tango Et une carte pour votre partenaire préféré(e) ET un grand tirage de l'expo sur papier Fine Art Pearl au format 80x120cm encadré de noir.

        Estimated delivery: July 2016

        Make a donation

        Give what I want