Jump to content

Quand la crise fait le mur : le street art à Lisbonne !

Reportage, Street art, Onderzoek

Visueel van project Quand la crise fait le mur : le street art à Lisbonne !
Checked circleGeslaagd
LvsAudrey
Lisbon
37
Backers
Friday, March 21, 2014
Einddatum
€1.650
Voor €1.500
110 %

When the crisis makes walls come to life: a street art experience in Lisbon! Is street art a way of protesting against the crisis in Lisbon?

Volgen en delen
Gesteund door
lab.davan.ac ondersteunt het project: Quand la crise fait le mur : le street art à Lisbonne !IHECS ondersteunt het project: Quand la crise fait le mur : le street art à Lisbonne !

Quand la crise fait le mur : le street art à Lisbonne !

                                                                           Gb_drapeau

 

Empty buildings and people forced to sleep rough, that’s the sad paradox you can observe in Lisbon. However, these empty buildings come back to life thanks to some street artists. Graffitis  graffiti, stickers, stencils, and all kinds of street art are part of Lisbon’s landscape. Sometimes activist, anti-system or simply a demonstration of the artist’s graphic style, Portuguese street art has become omnipresent !

 

                                                                           Drapeau_portugais

 

Muitos prédios vázios, mas cada vez mais pessoas a dormir na rua. Aqui està um triste paradoxo em Lisboa. No entanto essas construções abandonadas conhecem uma segunda vida pelas iniciativas dos artistas de rua. Graffitis, stickers,  estampilhas e outras formas do street art fazem parte desses prédios da capital portuguesa.

Quer seja de tipo militante, anti-sistema ou simplesmente uma demonstração do estilo gráfico do artista, o street art portugês tornou-se incontornável!

 

                                                                          Gb_drapeau

 

During a first trip to Lisbon, we found out that there seemed to be a unique way of protesting against the 2008 financial crisis and the austerity measures taken by the Portuguese government. Because it is not covered by mainstream media, it seems very important for us to talk about this way of prostesting through art. Never since the 1974 Carnation revolution (révolution des oeillets), have the walls of Lisbon had so many things to say. We would like to find out about this situation! So a second trip to Lisbon is being planned!

 

                                                                           Drapeau_portugais

 

Numa primeira viagem a Lisboa, constatámos que existe uma maneira de contestar a crise éconómica de 2008 e as leis de austeridade impostas pelo governo. E indispensável dar enfase a esta situação em particular por ser desconhecida no resto do mundo. Nunca, desde da Revolução do 25 de Abril de 1974, as paredesda cidade falaram tanto. E necessário devendar os segredos desta problemática, e para isso, uma segunda viagem a Lisboa deve ser feita.

 

9-blu-old-mural-in-lisbon-painted-may-2010-_-ba-street-art

Blu – "Sucking the planet dry"

 

                                                                         Gb_drapeau

 

This kind of protest art is getting more and more popular in the Portuguese capital. This increase in public interest is happening for a reason. In 2008, there were 4000 abandoned buildings in Lisbon, most of them used by street artists. Nowadays, even though the economic situation hasn’t changed much, street art is developing and is on its way to turning Lisbon into the new European street art capital.

 

                                                                          Drapeau_portugais

 

Esta forma de arte contestadora tem vindo a crescer bastante desde há uns anos, e este facto não é e vão. No ano 2008, a capital portuguesa contáva com 400 vivendas abandonadas, a maior parte a ser utilizada por graffitistas. Se até hoje a situação financeira não evoluiu, o lado artístico fez de Lisboa a nova capital de Street art.

 

 

“Nowadays, Lisbon is one the European street art capitals just  like Berlin, London or even Bristol” claimed Laura Ramos, a Portuguese ex-journalist, in August 2012.  

 

Merry-crisis-in-portugal-by-stra

STRA- "Merry crisis", décembre 2012

 

“These messages are the voice of a generation [...] Within six years, I saw street art evolving from a minor practice, restricted to certain parts of the city, into a wild movement close to a real trend / fashion phenomenon", said the ex-journalist Laura Ramos

 

Street Art : Vhils investit Lisbonne - videos.arte.tvArte

 

                                                                       Gb_drapeau     

 

-Vhils, a young and very promising street artist, sculpting monumental pieces on abandoned houses in Lisbon.  

 

Many questions are left unanswered : What is the underlying connection between the economic crisis and street art activism? Is Lisbon an isolated case or are there other Portuguese cities going through the same transformation / witnessing the same phenomenon / trend ?

 

Are people interested in  street art and its attempt to fight against the economic system? In order to answer these questions, we need your help! So get on board!

 

                                                                       Drapeau_portugais

Vhils, jovem prodígio do street art esculpe obras monumentais nas vivendas abandonadas em Lisboa.

 

Neste contexto, surgem muitas questões. Qual é a relação entre a crise éconómica e o militantismo artistico? Será que Lisboa é um caso isolado ou existirão outras cidades abrangidas pela mesma situação. Qual é o interesso do povo, exterior ao mundo artístico, sobre esta arte? Têm noção do fenómeno que é o street art?

Para dar respostas a essas questões, a sua ajuda é fundamental para nós.

 

Acredita em nós? Então ajudem-nos!

 

                                                                      Gb_drapeau

 

Our project:

 

-A 15 to 20-minute tv report  

 

-A Tumblr which is a kind of blog that will gather all the information we will collect. We will also post links to other articles, videos, pictures related to our project. This blog is supposed to be an open space in which your comments and reactions will be more than welcome.  

 

-A Facebook page which will gather our research, videos and pictures. It will enable us to keep you informed.  

 

-An exhibition party during which we will broadcast our tv report and exhibit our videos and pictures.

 

                                                                      Drapeau_portugais

 

O projeto:

 

- Uma reportagem audiovisual de 15-20 minutos

 

- Um « Tumblr » : Um blog para explicar a nossa evolução no projeto.  Todas as fotas, os vídeos poderão ser vizualizados e links para nossos artigos serão publicados. O objetivo deste blog è de criar um espaço aberto para conversas. Os vossos comentários, sugestões e dúvidas serão sempre bem-vindos.

 

- Uma página Facebook onde as nossas pesquisas, os vídeos e as fotos serão publicados.

 

- Uma exposição dedicada á nossa reportagem onde todas as fotos e vídeos serão apresentados.

 

Primeminister

Crédit Reuters/Rafael Marchante -Artist: Nomen Dubius

  

Who are we?

 

Quem somos nós?

 

 

Photoprofilfacebook

 

Louise Vanderkelen (21), Audrey Lavis (22), Martin Caulier (22) and Boris Vanacker (22)

 

                                                                      Gb_drapeau

 

We are three students (1st year Master in journalism) at Ihecs (Bruxelles). We are moved by the same desire : dIscover and inform ! Since we already worked together several times, we have built up a team work spirit. We are passionate about the street art scene and ready to start !

 

                                                          Drapeau_portugais

 

Nós somos quatro estudantes de jornalismo da Escola Superior IHECS (em Bruxelas).

Temos uma paixão em commum: descobrir e informar. Até agora, tivemos varias oportunidade de trabalhar juntos. Nós criamos uma identidade própria á nossa equipa.

Estamos motivados pelo tema do Street Art e unidos para este desafio .

 

Waar dient de collecte voor

                                                                        Gb_drapeau

 

*Transportation:            

 

  - Flight: 4x 150 = 600€          

  - Cab/ rental car/ public transportation: 200€  

 

*Housing: 300€  

 

*Interpreter: 400€

 

The list doesn’t include all costs. The objective is not for your donations to cover all costs but they should help reduce our expenses. We rely on you!   Follow us on Facebook and Tumblr.  

 

Thank you! We will keep you informed.  

 

                                                                        Drapeau_portugais

 

A colheita de dinheiro

 

Para realisar este projeto, precisamos da sua ajuda!

Este financiamento nos permitirá de alcançar as nossas ambições e aproveitar as oportunidades.  Seu investimento no projeto permitirá a melhorar a reportagem.

 

Orçamento necessári

 

*Transporte

 

- Voo ida e volta Lisboa: 4X150 = 600 euros

- Táxi/ transporte público/ aluguer de veículo : 200 euros

 

*Alojamento: 300 euros

 

*Intérprete: 400 euros

 

Contamos com você! Confiem em nós !

 

Curta nossa página Facebook e nosso Tumblr.

 

N.B.: The major piece which you can find under the main title is from street artist C215. The main title “Quand la crise fait le mur” has been added by us.

Kies je beloning

Voor €5

Votre nom apparaîtra dans le générique de fin de notre reportage + nos remerciements les plus chaleureux
  • Backers: 3
  • Levering November 2014

Voor €15

Une carte postale vous sera envoyée ainsi que quelques photos faites sur place + les contreparties précédentes
  • Backers: 5
  • Levering November 2014

Voor €30

Un DVD de notre reportage + un portfolio avec des photos faites sur place + les contreparties précédentes
  • Backers: 12
  • Levering November 2014

Voor €50

Un poster en format A2 (42x59,4cm) d'une de nos photos de votre choix + les contreparties précédentes
  • Backers: 9
  • Levering November 2014

Voor €100

Dédicaces des graffeurs rencontrés + les contreparties précédentes Graffers' autographs + previous counterparts
  • Backer 1
  • Levering November 2014

Voor €300

Une soirée conviviale avec verre et repas à la clef avec l'ensemble de l'équipe + les contreparties précédentes A cosy party with drinks and a meal with the whole crew + previous counterparts
  • Levering Maart 2014

Een gift doen

Ik geef wat ik wil