A toi pour toujours, ta Marie-Lou

Premier volet d'une trilogie familiale. "Dix ans après la mort de leur parents, Carmen et Manon se retrouvent dans l'ancienne cuisine familiale. Dans le même moment, Marie-Louise et Léopold rejouent ce que fut leur dernière journée." Un texte drôle et dur à la fois du dramaturge québécois Michel TREMBLAY.

Visuel du projet A toi pour toujours, ta Marie-Lou
Réussi
32
Contributions
19/12/2011
Date de fin
4 010 €
Sur 4 000 €
100 %

A toi pour toujours, ta Marie-Lou

<p> </p> <p>Premier volet d'une saga théâtrale, "A toi pour toujours, ta Marie-Lou" s'inscrit aussi dans la démarche plus large de notre nouvelle compagnie de théâtre dont le but est de créer des pièces tirées du répertoire québécois, largement inconnu en France...</p> <p> </p> <p><img src="http://img11.hostingpics.net/pics/123299fondA425lger.jpg" alt="" width="550" height="766"></p> <p> </p> <p>Nous avons choisi d'abord de nous intéresser à l'oeuvre de Michel Tremblay, parce que pour nous c'est la plus marquante de la deuxième moitié du 20e siècle au Québec, une des plus riches aussi. </p> <p> </p> <p>" Michel Tremblay, auteur dramatique québécois majeur - pièces de théâtre, romans, nouvelles, s scénarios, comédies musicales, textes de chansons et adaptations de pièces étrangères - ce Balzac du 20e siècle est traduit dans plus de trente-cinq langues. Son œuvre, oscillant entre tragédie et comédie, touche au près l’âme humaine, le spectateur. "</p> <p> </p> <p>Un site est déjà en place pour présenter nos ambitions... </p> <p> </p> <p>http://web.me.com/islenha/pcv</p> <p> </p> <p>Vous y trouverez notre dossier de présentation de l'équipe du spectacle et tout ce qui annime notre association.</p> <p> </p><h2>Qui suis-je ?</h2><p>&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">Je m'appelle Christian Bordeleau. Je suis metteur en sc&egrave;ne, com&eacute;dien, adaptateur.</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">Je suis Qu&eacute;b&eacute;cois d'origine et vis en France depuis un bon moment.</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">J'adore la culture th&eacute;&acirc;trale de nos deux pays, et par la cr&eacute;ation de Productions du Chemin Vert, et fort de mes deux appartenances, je tiens &agrave; travailler encore plus &agrave; la connaissance et la reconnaissance du r&eacute;pertoire th&eacute;&acirc;tral qu&eacute;b&eacute;cois, un r&eacute;pertoire fort peu connu en France, alors qu'il est d'une richesse &agrave; nul autre comparable, et traduit et jou&eacute; dans nombre d'autres pays &agrave; travers le monde.</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">Chaque fois que j'ai cr&eacute;&eacute; une pi&egrave;ce qu&eacute;b&eacute;coise en France, ce fut le succ&egrave;s.</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">Votre soutien nous permettra d'avancer plus vite dans la reconnaissance de notre travail.</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">Mes diff&eacute;rentes mises en sc&egrave;ne et adaptations comprennent :</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">"Br&egrave;ves de couples" (2011), &laquo; En Circuit Ferm&eacute; &raquo; de Michel Tremblay (2010), &laquo; Tante Olga &raquo; de Michel Heim (2010), &laquo; 7e Ciel &raquo; de Caryl Churchill (2009) , &laquo; Un ange passe &raquo; de J-M Magnoni (2009),&laquo; Minuit Chr&eacute;tien &raquo; de Tilly (2008), &laquo; Parfums d&rsquo;intimit&eacute; &raquo; d&rsquo;apr&egrave;s &laquo; Les Anciennes odeurs &raquo; de Michel Tremblay (2007 &agrave; 2011 ), &laquo; Jeffrey &raquo; de Paul Rudnick (2007), &laquo; Torch Song Trilogy &raquo; de Harvey Fierstein &nbsp;(2005 - 2006), &laquo; Je veux voir Mioussov &raquo; , &laquo; Th&eacute;&acirc;tre sans animaux &raquo; - Ribes, &laquo; La duchesse de Langeais &raquo; - Tremblay, &laquo; La Salle &agrave; manger &raquo; - Gurney, &laquo; Les Grandes Chaleurs &raquo; - Bouchard, "Sexe, Paillettes &amp; Ruban Rouge", "La D&eacute;prime", "Jean Genet, d&eacute;tenu administratif", "Duo pour voix seules"&hellip; Il anime ateliers de th&eacute;&acirc;tre, stages, et lectures publiques avec la SACD&hellip;&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">Ma premi&egrave;re adaptation d'une pi&egrave;ce qu&eacute;b&eacute;coise pour la France, "Les Anciennes odeurs", &eacute;dit&eacute;e &agrave; l&rsquo;Avant-Sc&egrave;ne Th&eacute;&acirc;tre en 1989, a &eacute;t&eacute; jou&eacute;e &agrave; Avignon, Paris, en tourn&eacute;e, et &agrave; la Radio Suisse Romane, et a re&ccedil;u le Piaf du meilleur spectacle dramatique 1990. Reprise en 1999, elle re&ccedil;ut le Baladin des Petites Sc&egrave;nes de Paris - Meilleure pi&egrave;ce de cr&eacute;ation. En 2007, nouvelle mise en sc&egrave;ne sous le titre "Parfums d&rsquo;intimit&eacute;" &ndash; 285 repr&eacute;sentations &agrave; ce jour.</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">J'ai aussi adapt&eacute; "En Circnuit Ferm&eacute;", "Mambo Italiano" (en projet de cr&eacute;ation), "Torch Song Trilogy", "Les Grandes chaleurs", "Virginia" d'Edna O'Brien (France-Culture), "La D&eacute;prime", "Jeffrey" (2007) / "Sexe, Paillettes et Ruban Rouge" (1994) (repris au Qu&eacute;bec et en Belgique), "Duo pour voix seules" d'apr&egrave;s "Bachelor" de L. Roy et L. Sa&iuml;a. Il a traduit romans et sc&eacute;narios, &eacute;crit critiques et nouvelles.</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p>

À quoi servira la collecte

<p>Notre objectif est de faire vivre cette pièce dans des conditions optimales. </p> <p>Nous allons créer la pièce dans une petite salle parisienne le 3 novembre prochain.</p> <p>Toute reprise dans un théâtre de renom dès janvier 2012 nécessite des fonds supplémentaires, que nous sollicitons.</p> <p>Si nous atteignons nos objectifs, nous pourrons mettre en place une communication à la hauteur de la production et du lieu où nous serons à l'affiche... Nous pourrons aussi préparer une saison au Festival d'Avignon et travailler au développement de la tournée de ce spectacle. </p> <p> </p> <p>4000 €, c'est :</p> <p>1. un décor adapté au nouveau lieu : 1000 €</p> <p>2. une communication plus large (des espaces publicitaires dans le métro et la presse dédiée aux spectacles professionnels &amp; les services d'un/e attaché/e presse) : 3000 €</p>

Choisissez votre contrepartie

Faire un don

Je donne ce que je veux