Fanzine poétique Cricri

Fanzine poétique CriCri Des mots qui font du bruit

Visuel du projet Fanzine poétique Cricri
Échoué
10
Contributions
31/03/2021
Date de fin
285 €
Sur 2 400 €
12 %

Fanzine poétique Cricri

<p>Bonjour,&nbsp;Hello,&nbsp;Salama,<br /> <br /> Le <strong>Printemps Oriental</strong> a d&eacute;but&eacute; et avec lui l&#39;&eacute;closion de nombreux projets qui ont germ&eacute; sous Terre pendant l&#39;hiver.<br /> The <strong>Eastern Spring</strong> has started and with it the blossoming of many projects that spouted underground during the Winter.<br /> Ny <strong>Lohataona Atsinanana</strong> dia nanomboka ary miaraka aminy ny fivelaran&#39;ny tetik asa maro izay nitsimoka ambanin&#39; ny tany mandritra ny ririnina.<br /> <br /> <br /> Parmi ceux-l&agrave; un projet cher &agrave; mes yeux : <strong>le fanzine po&eacute;tique &#39;CriCri&#39;</strong> qui prolonge mes activit&eacute;s d&#39;animatrice d&#39;ateliers d&#39;&eacute;criture cr&eacute;ative.<br /> Among these a project dear to my eyes : <strong>the poetic fanzine &#39;CriCri&#39;</strong> wich extends my activities as a facilitator of creative writing workshops.<br /> Anisan&#39; ireny tetik&#39;asa malalako ireny : <strong>ny fanzina poetic &#39;CriCri&#39;</strong> izay manitatra ny hetsika ataoko ho mpanentana ny atrik asa fanoratana mamorona.<br /> <br /> <br /> Sur papier<br /> De l&#39;air et de l&#39;amiti&eacute;<br /> Un fanzine<br /> <br /> Sovimanga<br /> <br /> <br /> On paper<br /> Air and friendship<br /> A fanzine<br /> <br /> Sovimanga<br /> <br /> Amin&#39;ny taratasy<br /> Rivotra sy finamana<br /> Fanzine<br /> <br /> Sovimanga<br /> <br /> <br /> Il sera imprim&eacute; en tirage limit&eacute; (100 exemplaires) avec une p&eacute;riodicit&eacute; de 5 num&eacute;ros par an (au fil des saisons).<br /> It will be printed in a limited edition (100 copies) with a frequency of 5 issues per year (throughout the seasons).<br /> Hatao pirinty amin&#39;ny famontanana voafetra (kopia 100) miaraka amin&#39;ny isa 5 matetika isan-taona (mandrika ny vanim-potoana).<br /> <br /> <strong>Son humble vocation : </strong>un plongeon dans la beaut&eacute;, faire d&eacute;couvrir la po&eacute;sie, redonner du sens aux mots, inciter &agrave; cr&eacute;er, en suivant le rythme des saisons, les 5 sens, et les 5 &eacute;l&eacute;ments.<br /> Its humble vocation : a plunge into beauty, discovering poetry, giving meaning to words, encouraging creation, following the rhythm of the seasons, the 5 senses and the 5 elements.<br /> Ny fiantsoana am-panetrentana : fidirana amin&#39;ny hatsaran-tarehy, fahitana tononkalo, fanomezan-danja ny teny, famporisihana ny famorana, fanarahana ny gadona vanim-potoana, ny fahatsapana 5 ary ireo singa 5.<br /> <br /> <br /> <br /> <strong>Son contenu :</strong><br /> . des po&egrave;mes, ha&iuml;kus, ha&iuml;shas, ha&iuml;gas, chansons, hainteny, kanshi, calligrammes d&#39;hier et d&#39;aujourd&#39;hui, dialogue entre po&egrave;tes contemporains et anciens<br /> . des consignes d&#39;&eacute;criture cr&eacute;ative pour cr&eacute;er chez soi<br /> . des illustrations, des photos<br /> Its content :<br /> . poems, ha&iuml;kus, ha&iuml;shas, ha&iuml;gas, songs, hainteny, kanshi, calligrams of yesterday and today, dialogue between contemporary and anciens poets.<br /> . creative writing instructions to create at home<br /> . illustrations, photos<br /> Ny atiny :<br /> . tononkalo, ha&iuml;kus, ha&iuml;shas, ha&iuml;gas, hira, hainteny, kanshi, calligrams, omaly sy anio, fifana kalozan-kevitra teo amin ireo poety ankehitriny sy taloha<br /> . torolalana momba ny fanoratana famoronana, hamorona na ao an-trano<br /> . sary<br /> <br /> <br /> <strong>La ligne &eacute;ditoriale : </strong>fra&icirc;cheur !<br /> The editorial line : freshness !<br /> Ny tsipika fanovana : mantsasaky !<br /> <br /> <br /> <strong>Le public :</strong> tous les r&ecirc;veurs de France et de Navarre, petits et grands sans oublier le public francophone &eacute;tranger.<br /> The public : all the dreamers of France and Navarre, young and old without forgetting the French-speaking public.<br /> Ny vahoaka : ny mpanonofy rehetra any Frantsa sy Navarre tanora sy antitra nefa tsy manadino ny besinimaro miteny frantsay.<br /> <br /> <strong>Les contributeurs :</strong> vous, moi, et tous nos amis et amies de plume<br /> The contributors : you, me and all our feather friends<br /> Ireo mpandray anjara : ianao, izaho, ary ireo sakaizantsika volomborona rehetra<br /> <br /> <strong>Le titre &eacute;vocateur :</strong> CriCri (le grillon qui stridule)<br /> The evocative title : CriCri (the cricket that chirps)<br /> Lohateny mampihetsi-po : CriCri (ilay cricket mihorakoraka)<br /> <br /> <strong>Le sous-titre : </strong>Des mots qui font du bruit</p> <p>The subtitle : Words that make noise</p> <p>Ny dikanteny : Teny mitabataba</p> <p><br /> <br /> Le premier num&eacute;ro a pour th&egrave;me <strong>le Printemps</strong> avec la contribution de Manda, Hanitr&#39;Ony, Sovimanga et d&#39;autres talents.</p> <p>The first issue is themed Spring with contributors from Manda, Hanitr&#39;Ony, Sovimanga, and other talents.</p> <p>Ny laharana voalohany dia ny lohatrona misy lohahevitra miaraka amin&#39;ny fanomezana avy amin&#39;i Manda, Hanitr&#39;Ony, Sovimanga ary talenta afa.</p> <p><br /> <br /> La maquette en cours de cr&eacute;ation est t&eacute;l&eacute;chargeable ici :</p> <p>The model being created can be downloaded here :</p> <p>Ny maodely noforonina dia azo sintonina eto :</p> <p>https://www.cjoint.com/c/KBdprV4U3GG</p>

À quoi servira la collecte

Le budget estimé est de 2 400 euros au total dont : The estimated budget is 2,400 euros in total including : Ny tetibola tombanana dia 2.400 euros amin'ny fitanbarany : . 1061 euros HT / 1327 euros TTC : impression devis chevillon imprimeur (20 pages, format 15x21 cm fermé (A5), papier recyclé 240g, impression encres végétales quadri recto-verso) . 8 euros TTC : 100 enveloppes A5 . 350 euros HT / 438 euros TTC : mise en page du fichier . 40 euros HT / 50 euros TTC : relecture ortho-typo . 50 euros TTC : achat d'illustration . 460 euros TTC : frais d'envoi des 100 exemplaires France et international . 67 euros TTC : divers (dont tisanes pour les auteurs) . 1061 euros excl tax / 1327 euros inc VAT : printing (20 pages, closed format 15x21 cm (A5), 240g recycled paper, printing of vegetables inks of both sides) . 8 euros inc VAT : 100 A5 enveloppes . 350 euros excl tax / 438 euros inc VAT : layout of the files . 40 euros exc tax / 50 euros inc VAT : ortho-typo proof reading . 50 euros inc VAT : purchase of illustration . 460 euros inc VAT : shipping cost for 100 copies in France and internationnaly . 67 euros inc VAT : various (including herbal teas for the authors) . 1061 euros HT / 1327 euros TTC : impression devis chevillon imprimeur (pejy 20, endrika 15x21 cm fermé (A5), papier recyclé 240g, impression encres végétales quadri recto-verso) . 8 euros TTC : valopy 100 A5 . 350 euros HT / 438 euros TTC : fisehon' ny fisie . 40 euros HT / 50 euros TTC : fanoratana ortho-typo . 50 euros TTC : fividianana sary . 460 euros TTC : ny saram-pandefasana ho an'ny kopia 100 any Frantsa sy iraisam-pirenena . 67 euros TTC : isan-karazany (ao anatin' azany ny dite raokandro ho an'ny mpanoratra) Vous pouvez également participer avec vos talents d'écrivains si une des rubriques vous inspire, par vos talents de communicant pour la faire connaître. You can also participate with your writing skills to make it known. Azonao atao koa ny mandray anjara amin'ny fahaizanao manoratra raha toa ka manentana anao ny iray amin'ireo fizarana, amin'ny alalan'ny fahaizanao miresaka hampahalala azy. Si nous n'arrivons pas à boucler le budget, nous l'éditerons en numérique. Voici la version numérique : https://www.cjoint.com/c/KFwnU7XClP2 If we cannot make it on budget we will edit digitally. Here is the digital issue : https://www.cjoint.com/c/KFwnU7XClP2 Raha tsy vitantsika amin'ny tetibola, dia hovainay nomerika izany. Ity ny magazine nomerika : https://www.cjoint.com/c/KFwnU7XClP2 Avec enthousiasme, With enthusiasm ! Amin'ny halanam-po, Crystel

Contreparties

Votre nom et votre fanzine numérique

15 €

Votre nom sera imprimé en quatrième de couverture du fanzine et vous recevrez votre fanzine numérique par email.

Votre nom et votre fanzine

25 €

Votre nom sera imprimé en quatrième de couverture du fanzine et vous recevrez votre fanzine par courrier.

Votre nom et votre fanzine dédicacé

50 €

Votre nom sera imprimé en quatrième de couverture du fanzine et vous recevrez votre fanzine dédicacé par courrier.

Faire un don

Je donne ce que je veux