Aids Life Cycle

Participez au financement de la lutte contre le sida et à la possibilité de faire 7 jours de vélo de San Francisco à Los Angeles contre AIDS

Project visual Aids Life Cycle
Successful
59
Contributions
16/01/2016
End date
€2.552
Out of €2.500
102 %

Aids Life Cycle

<p> <img alt="Photo_du_01-05-2015___12.15__2-1447240080" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/250514/Photo_du_01-05-2015___12.15__2-1447240080.jpg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Hello! I'm <strong>Charlotte! </strong>I'm preparing for a monumental journey and I couldn't be more excited! It's not going to be easy, but it's likely to be one of the most rewarding weeks I will experience in my life. And I need your help to make it possible. </p> <p>  </p> <p> June 5th - June 12th I will ride my <strong>bike 545 miles from San Francisco to Los Angeles</strong> to support the life-saving services offered by <strong>San Francisco AIDS Foundation</strong> and the <strong>Los Angeles LGBT Center,</strong> in the <strong>fight to end HIV/AIDS</strong>. </p> <p>  </p> <p> Hola! Soy <strong>Charlotte</strong>, joven trabajadora apasionada del deporte y deseando participar a la <strong>15va edición de Aids Life Cycle</strong>, una carrera de 870 kilómetros en bicicleta durante 7 días del 05 al 11 de junio 2016 desde San Francisco hasta Los Ángeles con el fin de recaudar fondos y crear mayor conciencia para la lucha contra el <strong>SIDA</strong>.  </p> <p>  </p> <p> Je suis <strong>Charlotte, </strong>jeune travailleuse et passionnée de sport désirant participer à la <strong>15ème édition</strong> de <strong>Aids Life Cycle</strong>, une course de 545 miles (soit 870 kilomètres) en vélo de 7 jours du 05 au 11 juin 2016 de San Francisco a Los Angeles dans le but de soulever des fonds et sensibiliser à la <strong>lutte contre le SIDA</strong>. </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> So that you can assess my motivation, here you can find the <strong>presentation movie 2016!</strong></p> <p>  </p> <p> Para que os deis cuenta de mi motivación, aquí tenéis el <strong>vídeo de presentación 2016!</strong></p> <p>  </p> <p> Pour vous rendre compte de la motivation qui m'anime pour ce projet, voici la <strong>vidéo de présentation 2016! </strong></p> <p>  </p> <p> <iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="304" src="//cdn.embedly.com/widgets/media.html?src=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fembed%2F5zbp5VmsqPo%3Fwmode%3Dopaque%26feature%3Doembed&amp;wmode=opaque&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3D5zbp5VmsqPo&amp;image=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2F5zbp5VmsqPo%2Fhqdefault.jpg&amp;key=ff2702755d9749cda571c6d6c2f3eb46&amp;type=text%2Fhtml&amp;schema=youtube" width="540"></iframe></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> If you are not yet convinced about this trip, I hope that these pictures will please you as much as me!</p> <p>  </p> <p> Si aún no estáis convencidos de este viaje, espero que estas fotos os gusten tanto como a mi! </p> <p>  </p> <p> Si vous avez encore des doutes sur ce voyage, j'espère que ces photos vous plairont autant qu'à moi! </p> <p>  </p> <p> <img alt="Img_1491-1447712454" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/252289/IMG_1491-1447712454.jpg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> For those who are curious about knowing how much it represents, this is the <strong>route:</strong></p> <p>  </p> <p> Para los que quieren saber lo que representa, esto es la <strong>ruta</strong>:</p> <p>  </p> <p> Pour ceux qui sont curieux de savoir combien de kilomètres cela représente, voici le <strong>parcours</strong>:</p> <p>  </p> <p> <img alt="Capture_d__cran_2015-11-11___12.27.03-1447241283" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/250532/Capture_d__cran_2015-11-11___12.27.03-1447241283.png"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>How it all started... </strong></p> <p>  </p> <p> Everything began more than 6 years ago - when I was watching « Queer as Folk » and the « L word ».</p> <p> These 2 series made me want to participate in this common fight against cancer and aids.</p> <p>  </p> <p> Recently, I met an American guy in Barcelona that was training in order to participate for his 2nd consecutive year to Aids Life Cycle. This was a revelation to me. I started to learn more about it and I'm on the starting blocks with the race number 3319! Follow the adventure on my personal page: <a href="http://www.tofighthiv.org/site/TR/Events/AIDSLifeCycleCenter?px=3197416&amp;pg=personal&amp;fr_id=1880" target="_blank">http://www.tofighthiv.org/site/TR/Events/AIDSLifeCycleCenter?px=3197416&amp;pg=personal&amp;fr_id=1880</a></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>Como empezó todo...</strong></p> <p>  </p> <p> Esta historia empezó hace más de 6 años - cuando miraba « Queer as Folk » y « L word ».</p> <p> Esas series me dieron ganas de participar en esa lucha común contra el cáncer y el sida.</p> <p>  </p> <p> Hace poco, me encontré con un Americano en Barcelona que estuvo entrenando para participar por 2nda vez en Aids Life Cycle. Fue una revelacion para mi. Me informé y ahora llevo el dorsal numero 3319! Podéis seguirme a través de mi pagina personal: <a href="http://www.tofighthiv.org/site/TR/Events/AIDSLifeCycleCenter?px=3197416&amp;pg=personal&amp;fr_id=1880" target="_blank">http://www.tofighthiv.org/site/TR/Events/AIDSLifeCycleCenter?px=3197416&amp;pg=personal&amp;fr_id=1880</a></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>Comment tout à commencé... </strong></p> <p>  </p> <p> Tout a commencé il y a plus de 6 ans – à l’époque où je regardais « Queer as Folk » et the « L word ». Ces 2 séries m’ont donné l’envie de participer à mon tour à cette lutte commune contre le cancer et le sida.</p> <p>  </p> <p> Récemment, j'ai rencontré un américain à Barcelone qui s'entrainait pour participer pour sa 2ème année consécutive à Aids Life Cycle. Ça a été le déclic pour moi. Je me suis renseignée et me voici sur les starting blocks avec le dossard n°3319 ! Suivez l’aventure avec moi sur ma page perso: <a href="http://www.tofighthiv.org/site/TR/Events/AIDSLifeCycleCenter?px=3197416&amp;pg=personal&amp;fr_id=1880" target="_blank">http://www.tofighthiv.org/site/TR/Events/AIDSLifeCycleCenter?px=3197416&amp;pg=personal&amp;fr_id=1880</a></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>Some words about my motivation...</strong></p> <p>  </p> <p> I always have liked sport and it is Barcelona that I developed my passion for running 3 years ago. These are the 3 last races that I have run:</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>Algunas palabras sobre mi motivación...</strong></p> <p>  </p> <p> Siempre me ha gustado el deporte pero fue en Barcelona donde pude desarollar mi pasión por el running hace 3 años. Aquí tenéis las últimas carreras:</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>Quelques mots sur ma motivation... </strong></p> <p>  </p> <p> J'ai toujours aimé le sport et c'est à Barcelone que j'ai pu développer ma passion pour le running il y a 3 ans. Voici les 3 dernières courses en date:</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img alt="Capture_d__cran_2015-11-13___22.03.58-1447448682" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/251608/Capture_d__cran_2015-11-13___22.03.58-1447448682.png"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> I also enjoy combining sports with travels and meeting people. This is the reason why I decided to walk along the camino de Santiago de Compostela from Pamplona to Burgos (125 miles) during the transition period studies / 1st job in June 2015.</p> <p>  </p> <p> También me gusta poder combinar el deporte con los viajes y conocer a gente. Por eso, decidí hacer el camino de Santiago de Compostela caminando desde Pamplona hasta Burgos (200k) durante el periodo de transición estudios / 1er trabajo en junio 2015.</p> <p>  </p> <p> J'aime aussi pouvoir allier le sport à des voyages et des rencontres. C'est la raison pour laquelle j'ai décidé de faire le parcours de Saint Jacques de Compostelle à pied de Pamplona à Burgos (200k) pendant la période de transition études / 1er job en juin 2015. </p> <p>  </p> <p> <img alt="Img_1460-1447448919" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/251609/IMG_1460-1447448919.jpg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p>

Allocation of funds

<p> <img></p> <p> The raised funds will be donated to the 2 following organizations and will enable me to reach the <strong>$3000 required </strong>to participate to the event.  </p> <p>  </p> <p> Las donaciones recaudadas serán destinados a las 2 siguientes asociaciones y me permitirán alcanzar los <strong>$3000 mínimos</strong> necesarios para poder participar a la carrera.</p> <p>  </p> <p> Les dons récoltés seront reversés aux 2 associations suivantes et me permettront d'atteindre les <strong>$3000 minimum</strong> nécessaires pour pouvoir participer à la course. </p> <p>  </p> <p> <img alt="Capture_d__cran_2015-11-11___13.25.25-1447244759" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/250554/Capture_d__cran_2015-11-11___13.25.25-1447244759.png"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> The aim of these organizations are the following: </p> <p>  </p> <p> Los objetivos de las asociaciones son las siguientes: </p> <p>  </p> <p> Les objectifs des associations sont les suivants:</p> <p>  </p> <p> <img alt="Capture_d__cran_2015-11-17___00.03.07-1447715022" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/252305/Capture_d__cran_2015-11-17___00.03.07-1447715022.png"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> For further information about the use of funds, I suggest you to consult the official website of the event: <a href="http://www.aidslifecycle.org" target="_blank">http://www.aidslifecycle.org</a> section beneficiaries. </p> <p>  </p> <p> Para más informaciones, os invito a consultar la página oficial del evento: <a href="http://www.aidslifecycle.org" target="_blank">http://www.aidslifecycle.org</a> apartado beneficiaries. </p> <p>  </p> <p> Pour plus d'informations sur l'utilisation des fonds récoltés, je vous invite à consulter la page officielle de l'évènement: <a href="http://www.aidslifecycle.org" target="_blank">http://www.aidslifecycle.org</a> rubrique beneficiaries. </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> On the other hand, regarding the expenses that are not related to donations, here is the budget related to this project:</p> <p>  </p> <p> Por otra parte, respecto a los gastos no relacionados con las donaciones, aquí tenéis el presupuesto para este proyecto:</p> <p>  </p> <p> D'autre part, en ce qui concerne les dépenses externes aux dons, voici un aperçu du budget associé à ce projet: </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img></p> <p> <img></p> <p> <img alt="Capture_d__cran_2015-11-12___17.35.11-1447346215" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/251151/Capture_d__cran_2015-11-12___17.35.11-1447346215.png"></p> <p> <img></p> <p>  </p> <p> For my part, I will have to fund the trip that is around 1500€.</p> <p>  </p> <p> The 60€ of registration include:</p> <p>  </p> <p> - accommodation</p> <p> - food</p> <p> - bike parking</p> <p> - medical assistance </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Por mi parte,tendré que pagar el viaje, lo que representa alrededor de 1500€.</p> <p>  </p> <p> Los 60€ de inscripción se toman en cuenta:</p> <p>  </p> <p> - el alojamiento</p> <p> - la comida</p> <p> - el almacenamiento de la bicicleta</p> <p> - la asistencia medica</p> <p> - la atención sanitaria  </p> <p> <img></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Pour ma part, j'aurai donc à financer le voyage qui représente environ 1500€. </p> <p>  </p> <p> Les 60€ d'inscription prennent en compte: </p> <p>  </p> <p> - le logement</p> <p> - la nourriture</p> <p> - le rangement vélo </p> <p> - l'assistance médicale</p> <p> - soins sur place</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> The organization relies on us (cyclists and roadies) to fundraise the maximum funds for the charities, hence the this small price for the registration.</p> <p>  </p> <p> La organización cuenta con nosotros (los ciclistas y voluntarios) para recaudar cuanto más fondos para las asociaciones y crear mayor conciencia, lo que explica el precio mínimo de la inscripción. </p> <p>  </p> <p> L’organisation compte sur nous (cyclistes et volontaires) pour récolter un maximum de fonds pour les associations, d’où le prix dérisoire des frais d’inscription.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> If funds exceed the 2500€ expected, the extra will be used to fund my part of the trip estimated at 1500€.</p> <p>  </p> <p> Si las donaciones superan los 2500€ esperados, los extra serán utilizados para pagar mi parte del viaje estimada a 1500€.</p> <p>  </p> <p> Si les dons dépassent les 2500€ espérés, les extras seront utilisés pour financer ma part du voyage estimée à 1500€. </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> This challenging project matters a great deal to me. This is the reason why I appeal to you, in order to help me to reach it and go a step further to the fight against HIV/AIDS.</p> <p>  </p> <p> Este proyecto ambicioso significa mucho para mi. Por eso, me dirijo a vosotros para que me ayudéis a realizarlo y a dar un paso más hacia la lucha contra el SIDA. </p> <p>  </p> <p> Ce projet ambitieux compte beaucoup à mes yeux, c’est pour cela que j’en appelle à vous, afin de m’aider à le réaliser et à faire un pas de plus vers la lutte contre le SIDA.</p> <p>  </p> <p>  </p>

Rewards

€5

  • 4 contributions
Un grand merci !

€10

  • 13 contributions
Une newsletter du périple en live.

€20

  • 11 contributions
Une carte postale de San Francisco ou Los Angeles.

€30

  • 4 contributions
Un paquet de bonbons Haribo au choix.

€50

  • 5 contributions
Une photo de votre choix encadrée en 10x15cm de mon voyage.

€100

  • 3 contributions
Un tee-shirt aux couleurs de l'évènement.

€150

  • 1 contribution
Une bouteille de champagne.

Make a donation

Give what I want