Jump to content

Ikioi

Kunst en fotografie, Dans

Visueel van project Ikioi
Checked circleGeslaagd
Violeta R
Montpellier
47
Backers
Saturday, May 24, 2014
Einddatum
€2.805
Voor €2.646
106 %

Ikioi est une création chorégraphique autour de l'élan vital, riche de sa rencontre avec les arts plastiques et audiovisuels.

Volgen en delen
Gesteund door
illusion & macadam ondersteunt het project: Ikioi
Monday, May 11, 2015

The trailer

For those who couldn't come to the premiere, enjoy

 

 

Friday, April 03, 2015

The before and the after

 

  Tous ces moments pleins d'émotions

 

 

Dscn7141-1428048555

 

Dscn7138-1428050612

 

 

2015-03-13_15.49.52-1427995599

 

Dsc_0040-1427993947

 

Dsc_0027-1427996660

 

Dsc_0001__2_-1428044901

 

Dsc_0061-1428046027

 

Dsc_0079-1428050959

 

Img_0509-1428046319

 

 

 

Thursday, April 02, 2015

PREMIERE : <3

 

2 beautiful evenings last March sharing the creation of Ikioi in Montpellier. Wonderful audience and work team making it possible! 

 

Check it out! 

 

 

1.mp4.still002-1427967966

 

 

1.mp4.still009-1427968535

 

 

1.mp4.still030-1427968707

 

 

 

1.mp4.still095-1427970039

 

1.mp4.still065-1427970129

 

2.mp4.still008-1427970188

 

2.mp4.still030-1427970268

 

2.mp4.still061-1427970328

 

2.mp4.still088-1427970373

 

 

Friday, January 16, 2015

Petit condensé

 

Après quelques mois d'abscence suer les news de Kisskiss, je reviens avec pièce qui devient forte, des images en rétrospective et des annonces pour le futur du spectacle!

 

    Voici quelques stills des vidéos créées avec Sébastien Casino.

Instant_nea_3__06-10-14_08-07_p.m._-1421432873

 

Instant_nea_1.2__06-10-14_08-02_p.m._-1421432983

 

Instant_nea_3__06-10-14_08-14_p.m._-1421433193

 

 

Nos laboratoires de vidéo et lumière avec Sébastien Casino et Sofía Laya:

Gopr0581-1421432681

 

2014-07-22_15.53.48-1421433345

 

Dsc_0003c-1410790275

 

2014-07-22_16.17.25-1421432320

 

Résidence à la salle 3 pour création de costume, scénographie et image avec Javiera Hiault-Echeverria.

2-1421433672

 

Gopr0948-1421434306

 

8-1421434388

 

Et ça, ça c'est un avant goût...

Affiche_kiss-1421435522

... pour vous annoncer notre première qui s'approche à montpellier. En espérant pouvoir voir un gran nombre de Kissbankers pour cette belle et attendue occasion.

 

 

 

 

Monday, September 08, 2014

PAMPLEPAMPLEMOUSSEMOUSSE

 

Ça y est, nous existons en tant que structure juridique entière et autonome ! La création de l'association Pamplemousse vient d'être publiée au JOAFE (journal officiel des associations et fondations d'entreprises), action qui nous permettra de poursiuvre dans la consolidation de nos objectifs d'éducation culturelle, création de partenariats, création et ventes de spectacles chorégraphiques et pluridisciplinaires, organisation d'évènenements culturels, échanges avec l'international, entre autres.

 

Continuons donc les démarches...

 

Gopr0580b-1410179386

 

 

(...  Bientôt, petit flashback des mois de juillet août...!)

 

 

 

Kisskiss.

Monday, June 30, 2014

A very bright residency for sound

Hello everybody !

 

Just coming back from a one week residency in Paris, at the national center for dance CND Pantin: dance and music meeting for the fist time live with Victor Moïse and myself!

 

This exciting process began with a lot of exploration, long sessions of improv around body, sound, image, texture, melody, combined sensations, loaded atmospheres, expansion and introspective states, emotion, the heavy and ingravid, the cyclical repetition, intensity of perception, suggestion and imagination, matter, joy, accumulation... progressively we developped timber, speed, layers and other details...

At the end of the week we'd found a common language, and a beautiful and powerful soundtrack, which amazes me quite a lot: from thin air !  Next steps together will be from the distance Berlin-Montpellier: polishing and revisiting each material and the global sound.

 

It was also a quite heavy and long trip with our scenographic and musical material, but we're fully compensated with the results of this exchange!

 

A special and big thank you to my hosts and kissbankers Jud and Nico, who made my stay even better at their joyful home next to Buttes Chaumont!

 

Here are some pictures of the process...

 

-- (Yours truly,

    The choreographer)

 

2014-06-28_19c

 

 

Gopr0384

 

 

Dscn6606b

 

 

G0060506

 

 

Gopr0388a

 

 

Gopr0387

 

 

Dscn6602a

 

 

Gopr0386

 

 

Gopr0546

 

 

G0070520

 

 

 

Tuesday, June 17, 2014

TICKETS!

TICKETS TO CREATION. Berlin, Hambourg, Montpellier and Paris resemble.

 

Dscn6578d

 

Well thanks to you guys! Here are the first purchases from the KissKissBankBank campaign for Ikioi: it's getting concrete and very exciting.. Sound, lights and dance are meeting from around Europe for Ikioi! Next week in Paris at the CND, and Montpellier from mid-July... bring it on!

 

~ ~ ~

 

Gracias a todos ustedes! Aquí están las primeras compras a partir de la campaña KissKissBankBank para Ikioi: se están concretizando los aportes y es muy emocionante... sonido, luz y movimiento se reunirán de varios rincones europeos para IKIOI! La próxima semana en el CND en París y a mediados de julio en Montpellier. Ruédalo!

 

~ ~ ~

 

Voici donc, grâce à vous ! Ce sont les premiers achats à partir de la campagne KissKissBankBank pour Ikioi : les apports deviennent concrets et ça nous booste à fond ! Son, lumière et mouvement se rejoignent dans les semaines à venir pour IKIOI ! La semaine prochaine au CND à Paris, puis pour mi-juillet à Montpellier. En avant !

 

 

Saturday, May 24, 2014

Outdoor training!

Img_2159a

 

  De l'endurance pour "la joie extrême" dans Ikioi!

Saturday, May 24, 2014

Ikioi pour le public montpelliérain...

 

                       Dscn5806ad

 

 

 

 

 

Nous avons eu notre première propostion d'achat du spectacle, qui sera joué à la MPT Georges Sand, avec une date encore à fixer entre novembre 2014 et janvier 2015. Cette première offre aidera à la diffusion de la pièce en construction dans le réseau des théâtres de la région, et ça nous donne un élan fort dans notre intention de proposer le spectacle aux festivals partout en France et aussi à l'étranger. Nous en sommes ravis !

 

 

 

 

 

 

 

 

                       Instant_nea_17__19-05-14_12-40_pa

Friday, May 23, 2014

Petit voyage en images de ces dernières semaines...

 

 

Instant_nea_10__19-05-14_12-33_p.m._

 

 

Dscn5823a

 

 

Instant_nea_2__19-05-14_12-27_p.m._

 

 

P

 

Dsc_0127b

 

 

Instant_nea_3__01-05-14_11-45_pa

 

 

Dscn5520a

 

 

Instant_nea_22__19-05-14_12-43_p.m._

 

 

 

 

Dsc_0107i

 

 

Dscn5821a

 

 

P6

 

 

Instant_nea_6__19-05-14_12-31_p.m._

 

 

Instant_nea_7__01-05-14_11-57_p.m._

 

 

Dsc_0103b

 

 

P3

 

 

Instant_nea_24__19-05-14_12-44_p.m._

 

 

Instant_nea_16__19-05-14_12-40_p.m._

 

 

P100

 

 

Dsc_0176a

 

 

2014-03-20_17.17.02

 

 

20_03a

 

 

1a

 

 

 

Thursday, May 22, 2014

Teaser of the work in progress is online

 

You can now watch a bit of what the work in progress looks like...

 

Enjoy!

 

Wednesday, May 21, 2014

Ça progresse Mesdames et Messieurs

Instant_nea_14__19-05-14_12-39_p.m._

 

 

Nous venons d'avoir à l'instant l'acceptation pour Ikioi d'une aide à la création d'une bande originale pour spectacle chorégraphique de la part de la Spedidam.

 

Un nouvel élan pour ce projet qui grandit !

 

Yepa !

 

 

 

~~~~~~~~

 

 

 

 

Acabamos de recibir la aceptación de una subvención para la creación de la música original para un espéctaculo creográfico de parte de la Spedidam.

 

Un nuevo impulso para este proyecto que sigue creciendo!

 

Wepa jei!

 

 

 

~~~~~~~~~

 

 

 

We have just recieved the approval of a grant for the creation of an original soundtrack for a choreographic performance, from the Spedidam.

 

A new impulse for this project that keeps growing!

 

Hip hip hurray!

 

 

 

 

 

Sunday, May 18, 2014

We've reached our goal together ! Thank you ! What comes next...

Thanks to the kissbankers involved in IKIOI, we have reached the goal, and today we are at 101% of the original amount. THANK YOU ALL!! We still have 6 days to go and lots of good stuff building up for the poject...

 

So what comes next ? ...

 

The implication of kissbankers in spreading the info of the project is still crucial, and new donations will allow several concrete actions that will contribute to the development of the piece, such as the creation of an original costume by Javiera, the assurance of the pay for the choreographer for her months of work and effort to build the project, and the hiring of a touring manager...

 

Here's what will happen with the extra money collected:

 

For 2890 euros

Initial budget expenses + creation of the costume by Javiera

For 4820 euros

Initial budget expenses + 2 weeks of payment for the choreographer

For 7700 euros

Initial budget expenses + 5 weeks of payment for the choregrapher

For 9630 euros

Initial budget expenses + 7 weeks of payment for the choregrapher

For 9887 euros

Initial budget expenses + hiring an external coreographer to collaborate with the final process

For 10414 euros

Initial budget expenses + hiring a touring manager

 

 

P100

 

 

Grâce aux kissbankers engagés dans le projet, nous avons atteint l'objectif de la collecte, et aujourd'hui nous sommes à 101% du montant de base. MERCI À VOUS TOUS !! Il nous restent encore 6 jours et encore plein de bonnes choses qui se construisent autour de la création...


 

Et maintenant ?...

 

L'implication des kissbankers dans le relais de l'info sur IKIOI est encore déterminante, et les nouveaux dons permettront plusieurs actions concrètes qui vont contribuer au développement de la pièce, comme la création d'un costume par Javiera, la rémunération de la chorégraphe pour les mois de travail et les efforts pour construire le projet, ainsi que l'embauche d'un chargé de communication...


 

Voici ce qui se passera avec le surplus qui arrivera à cette collecte :

 

 

Pour 2890 eu

Budget initail prévu + création du costume par la plasticienne Javiera Hiault-Echeverria

Pour 4820 eu

Budget initail prévu + 2 semaines de rémunération pour la chorégraphe

Pour 7700 eu

Budget initail prévu + 5 semaines de rémunération pour la chorégraphe

Pour 9630 eu

Budget initail prévu + 7 semaines de rémunération pour la chorégraphe

Pour 9887 eu

Budget initail prévu + 2 jours de rémunération pour un regard extérieur

Pour 10414 eu

Budget initail prévu + 5 jours de rémunération pour un chargée de diffusion

 

 


Dsc_0096a


 

Thursday, May 08, 2014

C'est parti pour la captation des sons ! ~ Now is the time to record your sounds! ~ A recoletar sonidos se ha dicho!

À vous l'instant créatif : devenez les complices du compositeur Victor Moïse, en allant capter des sons pour le spectacle, votre petite touche personnelle pourra faire partie de la musique du spectacle ! Quel son de votre quotidien ou de la nature vous plaît, vous intrigue, vous inspire ? Pour tous les kissbankers qui ont participé au projet pour une contrepartie de 50 eu, le moment est arrivé pour vous de vous lancer à capter vos sons préférés, qui seront ensuite trafiqués, mixés et intégrés à la création musicale. L'étape suivante sera de nous l'envoyer à notre adresse mail :  violeta.rodriguez.pro@gmail.com !

 

Its your turn to get creative! Become an accomplice of the composer Victor Moïse and record sounds to give your input to the show. What sounds of daily life or of nature do you find appealing, intriguing or inspiring? The time has come for all kissbankers who chose to contribute with the 50 euros combo to go after their favorite sounds, which will then be treated, mixed and integrated to the musical creation. The next step will be to send it to us to our email:  violeta.rodriguez.pro@gmail.com !

 

Te llegó el momento de liberar tu genio creativo y de convertite en un cómplice del compositor Victor Moïse: ahora tendrás la oportunidad de dejar una huella personal en el espectáculo. ¿Qué sonido de tu vida cotidiana o de la naturaleza te gusta, te intriga, te inspira? Para todos los kissbankeros que escogieron su combo de 50 euros, llegó la hora de lanzarse a recolectar sus sonidos predilectos, que luego serán tratados, mezlcados e integrados a la creación musical. Ya no te quedará después sino que mandarlo a nuestro email: violeta.rodriguez.pro@gmail.com !

 

 

Dscn5845

Tuesday, May 06, 2014

Interview avec Sébastien Casino

- Comment est née cette collaboration ?

Sébastien : D’une volonté d’échange.

 

 

- Quelle dimension va rajouter ton travail à cette création ?

S: L’image pré-enregistrée.

 

 

- De quelle manière la présence de la danse module ton travail ?

S: J’aime penser que la danse étire les limites de la liberté dans mon travail.

 

 

En quelques mots...

 

- Une chose qui t'inspire...

S: Robert Altman.

 

- Une anecdote de voyage qui t'a marqué

S: Voir la même personne à JFK/NYC 2 années consecutives.

 

- Une époque

S: 1995

 

- Un écrivain

S: Je ne lis pas.

 

- Un film

S: Pola X.

 

- Un rêve inattaignable

S: Savoir rêver.

 

- Une couleur

S: Le noir.

 

- Un goût, une texture, un arôme 

S: L’essence.

 

- Un verbe

S: Résister.

 

- L'envol ou le constat ?

S: De doute et d’envol.

 

- L'ambiance ou l'action ?

S: L’ambition.

 

- Un élément de la nature...

S: L’or noir.

 

- Un défi constant dans ton art 

S: Rester droit.

 

Tuesday, April 29, 2014

Interwiew with Victor Moïse

Victor Moïse nous parle de son travail dans IKIOI et nous dévoile un peu ses pensées.

 

Victor Moïse talks about his work in IKIOI and reveals a bit of his thoughts for us.

 

10155768_655406144496944_3262351298950400972_n

 

 

Comment est née cette collaboration ?

Nous nous sommes rencontés avec Violeta lors de la création du projet “Resistere”, chorégraphié par Gilles Baron et mis en scène par Juliette Plumecocq-mech. Ce spectacle mélangeant circassiens, acteurs, danseurs, et musiciens, nous a permis de nous rencontrer artistiquement autour de mouvements et matières sonores, connectés autour de l'idée de la résistance sous toutes ses formes.

 

Quelle dimension va rajouter ton travail à cette création ?

Mon travail encore à l'état expérimental dans le projet, interviendra à différents moments du spectacle. Soit en soutient, soit en contrepoint de la danse. Il peut venir amplifier, porter, ou se mettre en résonnance avec la chorégraphie et les autres disciplines du spectacle. Alterant alors entre notre volonté d'accompagner ou de générer une impulsion nouvelle dans les mouvements de Violeta.

 

De quelle manière la présence de la danse module ton travail ?

La danse module mon travail notamment dans le sens de l'écoute et de l'interaction. Cette écoute peut être semblable lorsque j'échange avec des musiciens. Pourtant créer de la musique à partir du corps amène des possibilités nouvelles. Concrètement, cela peut se mettre en place grâce à la prise de son d'un corps en temps réel, ou par des capteurs de mouvements, pouvant générer ou moduler la musique.

 

Intervient également l'idée du language et de la communication entre deux ou plusieurs artistes. Chercher des liens, avec une personne s'exprimant à travers un art différent, implique pour moi un language plus abstrait entre nous. Les deux personnes tentent de construire ensemble une forme de communication personnalisée, appuyé ou non par les mots, parfois imaginée uniquement pour un instant d'improvisation ou un spectacle. Ce language se met alors en construction tout au long de la rencontre, en réaction à une part d'inconnu, évoluant jusqu'à la fin de la création, et impliquant pour moi un rapport plus intense avec l'instinct et le ressenti.

 

 

En quelques mots...

 

Une chose qui t'inspire...

L'inconnu

 

Une anecdote de voyage qui t'a marqué

Ecouter de la musique à fond dans le cratère d'un volcan Islandais.

 

Une époque

Maintenant

 

Un écrivain

Françoise Sagan

 

Un film

Dead poets society de Peter Weir

 

Un rêve inattaignable

Vivre de l'art sans compromis

 

Une couleur

Rouge

 

Un goût, une texture, un arôme

L'odeur de mer

 

Un verbe

Saisir

 

L'envol ou le constat ?

Alterner entre les deux

 

L'ambiance ou l'action ?

Alterner entre les deux

 

Un élément de la nature...

L'eau

 

Un défi constant dans ton art

Être au plus proche de ce que je veux exprimer sans être inaccessible

 

 

- - -

 

 

How did this collaboration begin?

Violeta and I met during the creation of Resistere, a piece created by Juliette Plumecocq-Mech and Gilles Baron. This show, which brought together acrobats, actors, dancers and musicians, fostered an artistic encounter around movement and sound, all bound together by the concept of resistance in all its forms.

 

What will be your contribution to the piece?

My work, which is still at an experimental stage, will apper at different moments of the piece. At times, it will act as a support of the dance, and at others, it will be in counterpoint with the dance. My work may amplify, carry, or resonate with the choreography and the other disciplines. The musical composition will be fluctuating between accompanying and providing a new impetus for Violeta's movements.

 

How does the presence of dance affect your work?

Dance modifies my work particularly in relation to listening and interaction. This listening can be compared to that which occurs when I work with other musicians. However, creating music based on the body brings new possibilities. In concrete terms, this can be done by recording the sound of a body in real time, or by using movement sensors that can create or modify the music.

 

Likewise, the question of language and communication between two or more artists also appears. In my view, finding a way to connect with someone expressing him or herself through a different medium requires the use of a more abstract language between us. These two individuals try to build together a customized communication, with or without words, and sometimes conceived only for a moment of improvisation or a single performance. This language builds up during the whole period of work, responding to unknown factors, evolving until the end of the creation, and requiring from me a stronger relation to instinct and feeling.

 

 

In a few a words...

 

Something that inspires you

The unknown

 

An unforgettable travelling anecdote

Listening to very loud music in the crater of a volcano in Iceland.

 

A period in time

Now

 

A writer

Françoise Sagan

 

A film

Dead poets society by Peter Weir

 

An unattainable dream

To make a living from art without conssesions

 

A colour

Red

 

A taste, a texture, a smell

The smell of the sea

 

A verb

To grasp

 

Flight of imagination or fact ?

Alternate between the two

 

Atmosphere or action ?

Alternate between the two

 

An element of nature

Water

 

A constant challenge in your art

To be the closest as possible to what I want to express without being unfathomable

 

Saturday, April 26, 2014

Les strates, le temps, le poids, la multiplication, le vertige .....

 

Les strates, le temps, le poids, la multiplication, le vertige .....

 

 

 

 

Dsc_0104b

 

 

Thursday, April 24, 2014

it's not a trip.... it's my scenography !

~ no es una maleta... es mi escenografía

 

Dsc_0087a

 

Saturday, April 19, 2014

earlier today...

exploring with the objects ...

 

Dscn5789a

Saturday, April 19, 2014

Accueillis prochainement au Centre National de la Danse

Big news ~ très bonnes nouvelles pour -ikioi- ~ buenas noticias para comenzar una tarde de creación :

Nous serons accueillis au Centre National de la Danse Pantin pour une résidence de création chorégraphique et sonore, avec Victor Moïse ~ We will be working at the CND next June ! ~ La creación continúa en el centro nacional de la danza

Bring it on...

--apoya la causa~support this creation~soutenez ce projet AT
kisskissbankbank.com/ikioi

Saturday, April 19, 2014

el árbol

Dscn5523a

 

 

árbol que es piel que es viento verticalidad densa textura anclaje e ingravidez

una ventana al árbol una ventana al viento a las venas al esqueleto de una hoja...

 

 

Dscn5557b

 

 

 

Dscn5564

 

 

Saturday, April 19, 2014

flashback #1 to March residency

Some pictures of the residency at the MPT Geroge Sand, Montpellier

 

7

 

9

 

20_03_a

 

Image4

 

2014-03-21_11a

 

20_03a

 

12

 

 

Friday, April 11, 2014

La collecte avance... let's do this!

P

Wednesday, April 09, 2014

reading haiku at this hour...

Haiku

 

non seulement de corps, d'image et de sons se nourrit la création...

le haiku nous transporte, nous fait écouter, sentir et voir avec des sens aigus.

 

 

ces haikus écrits par basho, m'inspirent, car ils provoquent un voyage, pour témoigner d'une sensation, d'une puissance