Traduction de la Naufragée marseillaise en anglais
<p>
Cette collecte me permettrait de faire traduire le roman <strong>la Naufragée marseillaise en anglais</strong>. Cela semblerait un juste retour des choses puisque le thème est anglo-saxon. (Les francophones font l'amalgame entre roman sentimental et chick-lit).</p>
<p>
En cliquant sur le lien suivant vous pourrez accéder à mon site et découvrir ainsi un extrait de cet ouvrage qui s'est retrouvé pendant plusieurs semaines dans le top 100 d'un grand libraire numérique :</p>
<p>
<a href="http://livre.patricialaurent.fr/12.html" target="_blank">La Naufragée marseillaise</a></p>
<p>
<img alt="200_pixels" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/63543/200_pixels.jpg"></p>
À quoi servira la collecte
<p>
Cette collecte servirait à la traduction du roman la Naufragée marseillaise.</p>
<p>
</p>
<p>
Frais de traducteurs : 4 300€</p>
<p>
Frais supplémentaires liés à l'impression : 200€</p>
<p>
Ce roman sera donc vendu à l'international sur la plateforme d'un des leaders du marché actuel.</p>
<p>
<img alt="600_pixels" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/63546/600_pixels.jpg"></p>