Nouvelles afghanes

Un petit livre de nouvelles et photos écrit à partir de rencontres avec des femmes en Afghanistan. Venez avec nous ! Pas de journalisme, pas de reportage, mais quelques nouvelles fictives inspirées de ces rencontres et écrites à plusieurs mains. PORTUGUES Livro de bolso com contos e fotografias escrito a varias maos a partir de nossa viagem ao Afeganistao.

Visuel du projet Nouvelles afghanes
Réussi
50
Contributions
07/08/2012
Date de fin
1 566 €
Sur 1 000 €
157 %

Nouvelles afghanes

<p> <strong>NOUVELLES AFGHANES / NOVAS AFEGAS</strong></p> <p> <strong><u>(leia a vers</u>ã<u>o em portugues abaixo ou no<a href="http://claudiaviu.blogspot.fr/" target="_blank"> claudiaviu.blogspot.fr</a></u></strong><strong><u> </u>)</strong></p> <p> <strong>Production d’un petit livre illustré avec des photos.</strong></p> <p> Nous sommes un groupe de deux, franco-brésilien, qui part en Afghanistan en août pour y rencontrer des amis et découvrir ce pays qui semble depuis toujours inaccessible. Pas de tourisme en perspective, mais beaucoup de visites et de rencontres. Même si cette région souffre des conflits consécutifs, surtout depuis 1979 avec l'invasion russe, les afghans continuent a prendre leur petit déjeuner, les enfants jouent dans la rue et le paysage naturel reste l'un des plus beau de l’Asie Centrale, au bord de l’Himalaya. Mais nous n’y pensons pas souvent…</p> <p> Dans ce cadre, se trame depuis l'intervention militaire de 2001 un <strong>combat rendu emblématique par le régime des talibans dans les années 90 : celui des femmes.</strong> En marge des champs de bataille et du "théâtre des opérations", au cours de ce séjour, nous souhaitons les rencontrer.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>DES FEMMES EN AFGHANISTAN</strong></p> <p> <a href="https://lh6.googleusercontent.com/-eRr33iup2h0/T2RAOji3pWI/AAAAAAAAAWE/lGDBkbsCxyE/s640/Istalef.JPG" target="_blank"><img alt="" src="https://lh6.googleusercontent.com/-eRr33iup2h0/T2RAOji3pWI/AAAAAAAAAWE/lGDBkbsCxyE/s640/Istalef.JPG"></a></p> <p> <em>A Istalef, </em>Alice Plane 2012</p> <p>    </p> <p> D'abord des afghanes, de Kaboul ou de la province (nous ne pourrons cependant pas nous rendre dans les provinces du Sud) : celles qui s'adaptent aux bouleversements politiques qui interviennent chaque décennie. Mais aussi des étrangères, parties vivre à Kaboul et confrontées à un système de valeurs qu'elles cherchent tantôt à comprendre, tantôt à combattre. A l'issue de ces échanges, il y un objectif pas du tout ambitieux : redécouvrir la beauté qui existe au delà de la guerre ; et un projet plutôt réaliste : produire un petit livre de nouvelles illustrées. <strong>Pas de journalisme, pas de reportage, mais quelques nouvelles fictives inspirées de ces rencontres et écrites à plusieurs mains.</strong>    </p> <p>  </p> <p> <a href="https://lh4.googleusercontent.com/-WV4pgehOIvk/T2RAeftmi9I/AAAAAAAAAXU/AQRn4yEZe8E/s512/Kabul%2520-%2520muscu%2520et%2520burqa.JPG" target="_blank"><img alt="" src="https://lh4.googleusercontent.com/-WV4pgehOIvk/T2RAeftmi9I/AAAAAAAAAXU/AQRn4yEZe8E/s512/Kabul%2520-%2520muscu%2520et%2520burqa.JPG"></a></p> <p> <em>Burqas et muscu. </em>Alice Plane 2012</p> <p> <em>Proverbe afghan : Le travail d’une femme vaut plus que le discours de cent hommes.</em></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Pour découvrir le pays nous aurons l'aide d'Alice Plane, jeune auteure et voyageuse française (A l'auberge de l'Orient - Seule sur les routes d'Asie Centrale, ed. Transborréal)  qui vit et travaille à Kaboul depuis novembre 2011, avec laquelle nous irons collecter pendant un mois des belles images et des bonnes nouvelles.</p> <p>  </p> <p> <a href="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/432284_10150731940307442_1918759922_n.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/432284_10150731940307442_1918759922_n.jpg"></a></p> <p> <em>Alice, lors de la journée de la femme - Bazar de Bamyian.</em></p> <p>  </p> <p> Notre autre camarade sera Solène Chalvon, qui a rejoint Kaboul avec de drôles d'idées en tête : écrire quelques articles au vitriol pour la presse française, et appliquer sans ambages à Kaboul les méthodes apprises au cours de ses deux ans de permanence au bureau de l'association Ni Putes ni Soumises. Combattre la lâcheté des hommes, donner du courage aux femmes, exiger tout et tout de suite. Témérité, anachronisme ? Pas sûr qu'un peu d'intransigeance et un bon coup de pied là où il faut ne soit pas parfois le meilleur moyen d'arriver à ses fins... </p> <p> <strong>IL Y AURA AUSSI NOUS DEUX </strong></p> <p>  </p> <p> <a href="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/429844_10150643548688467_14815939_n.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/429844_10150643548688467_14815939_n.jpg"></a></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>Claudia Vilela</strong> est architecte-urbaniste et voyageuse brésilienne, passionnée de cuisine, de traditions populaires, de projets collectifs socio-artistiques. Elle diffuse ses textes dans le blog en portugais <a href="http://claudiaviu.blogspot.fr" target="_blank">claudiaviu.blogspot.fr</a> . Au Brésil, elle fait partie de deux collectifs qui developent des experiences d'economie solidaire, de gastronomie <a href="http://deliriocoletivo.me/" target="_blank">deliriocoletivo.me</a> et une équipe de "football social" <a href="http://www.facebook.com/BAixoBAhia" target="_blank">facebook.com/BAixoBAhia</a>.</p> <p>  </p> <p> <a href="http://deliriocoletivo.me/wp-content/uploads/2011/11/Del%C3%ADrioNativo-20a1.jpg" target="_blank"><img alt="" src="http://deliriocoletivo.me/wp-content/uploads/2011/11/Del%C3%ADrioNativo-20a1.jpg"></a></p> <p> Claudia dans la cuisine de notre restaurant itinérant</p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <a href="https://www.facebook.com/photo.php?fbid=266183796767669&amp;set=a.266182373434478.81856.202436429809073&amp;type=1&amp;theater" target="_blank"><img alt="PELEJA: Copa do Mundo de Futebol de Rua - Copelada! Fora Lacerda! | Facebook" src="http://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-ash4/s720x720/377480_266183796767669_1700154166_n.jpg"></a></p> <p> <em>Et l'équipe féminine de "football social" dans les rues du Brésil.</em></p> <p>  </p> <p> <strong>Antoine Plane</strong>, voyageur qui aime écrire et dont le métier de coordinateur d'ateliers internationaux de maîtrise d'œuvre urbaine consiste au quotidien à assembler des idées et de l'énergie. C'est aussi un photographe sur le qui-vive, bien que resté très classique et argentique. En 2007, il a fait sa première exposition des photos, a Rio de Janeiro.</p> <p>  </p> <p> <a href="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/564027_10151021399118467_1301690319_n.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/564027_10151021399118467_1301690319_n.jpg"></a></p> <p> <em>Antoine au travail. </em></p> <p>  </p> <p> <strong>EN ROUTE</strong></p> <p> Notre parcours commence a Kaboul, passe par Mazar, Herat, par la province de Ghazni, . Nous ferons une randonnée par la vallée du Panjshir, les mines d'émeraudes paradoxalement mises à nu par les bombardements soviétiques, qui ont pu ainsi financer la rébellion contre les soviétiques. Cette vallée interminable a tenu bon contre les talibans pendant les heures les plus sombres, la passe finale, qui amène vers les territoires du Nord et de l'Est, par où des milliers de réfugiés ont fui.</p> <p> A Kaboul nous irons rencontrer les filles de "Young women for change"  un groupe de jeunes activistes féministes qui ont ouvert un cyber café pour femmes dans un quartier populaire.</p> <p> Pour le livre que nous souhaitons publier, plusieurs <strong>nouvelles illustrées en photos</strong>, nous imaginons au moins 4 courts récits, en deux langues : français et portugais. Nous espérons aussi - si le succès est au rendez-vous - pouvoir traduire en d'autres langues ces histoires, à commencer par le dari (variante du persan/farsi parlées en Afghanistan). Encore plus loin, peut-être faire un livre-cd à écouter en dari, pour celles et ceux qui ne savent pas lire. Mais c'est une autre histoire, un possible deuxième crowdfunding… </p> <p>  </p> <p> <a href="http://1.bp.blogspot.com/-P3OJZFJxloE/TyVKfgkR4wI/AAAAAAAAB1Q/A9tHwK8dZTM/s1600/Annemarie+Schwarzenbach%252C+%25C3%25B4Hindu+Kusch%252C+diante+de+Doab+O+Ford+na+estrada%25C3%25B6+%252C+Afeganist%25C3%2592o%252C+1939.tif" target="_blank"><img alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-P3OJZFJxloE/TyVKfgkR4wI/AAAAAAAAB1Q/A9tHwK8dZTM/s1600/Annemarie+Schwarzenbach%252C+%25C3%25B4Hindu+Kusch%252C+diante+de+Doab+O+Ford+na+estrada%25C3%25B6+%252C+Afeganist%25C3%2592o%252C+1939.tif"></a></p> <p> <em>“Hindu Kusch, diante de Doab: O Ford na estrada” , </em>Annemarie Schwarzenbach, Afghanistan 1939.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Comme <strong>référence</strong>, nous sommes inspirés par quelques bouquins, comme "Le Photographe" (Emmanuel Guibert, Frédéric Lemercier,  Didier Lefèvre), Aya de Yopougon (Marguerite Abouet et Clément Oubrerie) qui est une bédé elle aussi hautement recommandée, et "Bleu immortel: voyages en Afghanistan" qui réunit des textes et des photographies d'Annemarie Schwarzenbach et de Ella Maillart (voyage réalisé en 1939) et de Nicolas Bouvier (en 1953) autour de l'Afghanistan.</p> <p> <strong>Si vous avez suivi notre histoire jusqu'a là, merci ! Vous serez un super paternaire de notre projet !</strong></p> <p> <strong>*****</strong></p> <p> <strong>EM PORTUGUES</strong></p> <p>  </p> <p> <em>Somos um grupo franco-brasileiro que deseja escrever um livro de bolso com contos curtos e fotografias do Afeganistão. Serão inspiradas nos diversos encontros que faremos durante o mês de agosto, durante o qual buscaremos as mulheres que vivem neste país, ainda pouco acessível.</em></p> <p>  </p> <p> <em>Consecutivas guerras ocorrem nesta região desde 1978, entretanto, a população continua tomando seu café da manhã, as crianças brincam na rua e a paisagem natural é uma das mais incríveis da Ásia Central, às bordas do Himalaia. Raramente pensamos no belo, com tantas imagens chocantes da rede Globo que apenas relata a perspectiva dos soldados americanos.</em></p> <p>  </p> <p> <em>MULHERES AFEGAS</em></p> <p> <em>O combate que mais nos interessa é o das mulheres, que se tornou ainda mais difícil a partir dos anos 90, com o regime talibã, extremamente repressivo principalmente para elas. As afegãs estão às margens da batalha, invisíveis, mas vivendo no palco das operações de guerra.</em>   <em>O livro que queremos publicar será um relato inspirado nos nossos encontros com essas mulheres. Primeiro as afegãs, de Kaboul e das cidades do interior do país, com exceção do sul, em direção com a fronteira do Paquistão, onde não de pode acessar, por questão de segurança. Também história de mulheres estrangeiras que trabalham e vivem por lá, e que por sua nacionalidade, odem ter outro papel na sociedade.</em>   <em>Não queremos fazer jornalismo ou reportagem, e sim contos que escreveremos a várias mãos e em duas línguas, português e francês.</em></p> <p>  </p> <p> <em>Acreditamos que encontrar pessoas e divulgar o que estão vivendo no país irá contribuir com o processo de pacificação, somando às iniciativas existentes (como a cooperação técnica entre Brasil e Afeganistão de agricultura, a retirada dos soldados franceses em 2013...).</em>   <em>Para nos guiar no país, contaremos com Alice Plane, francesa que vive em Cabul desde novembro, trabalhando com ONGs que desenvolvem programas sociais. Ela é escritora e seu primeiro livro, chamado A l'auberge de l'Orient - Seule sur les routes d'Asie Centrale, ed. Transborréal, conta sua primeira viagem sozinha na Asia Central, também sobre a perspectiva das mulheres.</em> <em>Outra pessoa que encontraremos por lá sera Solene Chalvon, que trabalha na associacao Ni putes ni soumises (nem putas nem submissas) de apoio ao direito das mulheres.</em>   <em>Proverbio afegao:  O trabalho de uma mulher vale mais do que um discurso de cem homens.</em>   <em>Em Cabul encontraremos as jovens do "Young women for change" grupo de ativistas feministas que abriram um cyber café somente para as mulheres num bairro popular. Antes elas eram coibidas nestes lugares, e assim, não acessavam a internet, já que os homens passavam horas em frente ao computador para baixando filmes pornos.</em>   <em>Em outras províncias, passaremos por Mazar, Herat, em Ghazni. </em></p> <p>  </p> <p> <em>Caminharemos durante alguns dias no vale do Panjshir, que foi bombardeado pelo exercito sovietico e por isso, paradoxalmente, as minas de esmeralda foram abertas e puderam financiar a rebeliao contra os russos. Este vale interminavel foi tambem importante no combate contra os talibas e que comunica Norte e o Leste do pais por onde milhares de refugiados conseguiram escapar.</em></p> <p>  </p> <p> <em>Temos alguns livros que nos inspiram, como "Le Photographe" (Emmanuel Guibert, Frédéric Lemercier,  Didier Lefèvre), Aya de Yopougon (Marguerite Abouet e Clément Oubrerie) um livro em quadrinhos que conta belamente histórias da Costa do Marfim, na África, e "Bleu immortel: voyages en Afghanistan" que reúne fotos e relatos de viagens em dois períodos na Ásia Central, incluíndo o Afeganistão Annemarie Schwarzenbach e Ella Maillart (1939) e Nicolas Bouvier (1953).</em>   <em>Para o valor do projeto queremos ter o suficiente para editar e imprimir alguns exemplares do livro, que terá cerca de 50 páginas, cerca de 1000 reais. Não incluímos as passagens e gastos no local, que serão altos, cerca de 10 mil reais. </em></p> <p>  </p> <p> <em>Claro que ficaríamos mais do que satisfeitos se nossa arrecadação ultrapassar o valor pedido. Por isso contamos com você que acredita nesse projeto!</em></p> <p> <em>E se você seguiu nossa história até aqui, quer dizer que você é um forte candidato a ser nosso parceiro nessa aventura !</em></p>

À quoi servira la collecte

<p> Les fonds recoltés par kisskissbankbank nous comptons récolter un minimum d’argent pour réaliser une auto-édition du livre, d’environs 50 pages avec des photos et environs 4 nouvelles sur les rencontre avec les femmes afghanes.</p> <p> 300€ pour la réalisation de la maquette du livre</p> <p> 700€ pour l'impression</p> <p> Si toutefois la cagnotte dépasse nos espérances, elle pourra nous aider a financer les frais de voyage, qui nous coutent minimum 3.500€.</p> <p> 2.000€  Aller/retour à Kaboul pour 2 personnes</p> <p> 150€ Visa</p> <p> 500€ Forfait hébergement</p> <p> 500€ Forfait alimentation</p> <p> 400€ Guide/ interprète Afghan</p> <p> Et en plus notre travail autant qu'écrivain et photographe -  Ça n’a pas de prix !</p>

Contreparties

5 €

  • 2 contributions
Merci ! Votre nom sera inscrit dans les remerciements du livre + une carte postale avec un salut de l'Afghanistan arrivera dans votre maison. PORTUGUES Seu nome aparecera nos agradecimentos do livro + uma carta postal do Afeganistao na sua casa.

15 €

  • 20 contributions
Merci beaucoup ! Votre nom sera inscrit dans les remerciements du livre + un exemplaire dedicacé du livre.

25 €

  • 16 contributions
Grand merci ! Votre nom sera inscrit dans les remerciements du livre + un exemplaire dedicacé du livre + 1 belle photo de l'Afghanistan a choisir format 20x30. PORTUGUES Seu nome sera escrito nos agradecimentos do livro + um exemplar do livro + uma foto a escolher no formato 20X30.

50 €

  • 9 contributions
Super merci ! Votre nom sera inscrit dans les remerciements du livre + un exemplaire dedicacé du livre + au choix : un bijou en lapis-lazuli d'une mine du Badakshan, ou un chapeau Afghan (un pakol, comme celui du commandant Massoud) acheté dans le vieux bazaar de Kaboul. PORTUGUES Seu nome sera escrito nos agradecimentos do livro + um exemplar do livro + um acessorio em lapis lazuli de uma mina de Badakshn ou um chapeu Afegao Pakol comprado no bazar de Cabul .

100 €

  • 3 contributions
Mega merci et remerci ! Votre nom sera inscrit dans les remerciements du livre + un exemplaire dedicacé du livre + invitation pour un repas de cuisine afghane avec les auteurs dans la ville que vous préférez (en automne à Paris, à Belo Horizonte en octobre 2012 ou à Rio de Janeiro en janvier 2013). PORTUGUES Seu nome sera escrito nos agradecimentos do livro + um exemplar do livro + convite para um jantar com os autores com um prato da culinaria afega (em Belo Horizonte, Rio de Janeiro ou Paris).

Faire un don

Je donne ce que je veux