Interdit de danser /Vietato ballare
<p>
</p>
<p>
Le projet serait presente' pour la premiere fois à Naples , en juin 2014 au prestigieux Napoli Teatro Festival avec le soutien de la Mairie de Montreuil et du Sistema Teatro Torino .</p>
<p>
<strong>IL progetto bilingue italiano/francese sarà presentato al Napoli Teatro Festival nel 2014 col sostegno di Sistema Teatro Torino e Mairie de Montreuil </strong></p>
<p>
</p>
<p>
<img alt="Vietato4" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/46662/vietato4.jpg"><img alt="Vietato2" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/46663/vietato2.jpg"></p>
<p>
</p>
<p>
<img alt="Vietato5-1" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/46234/vietato5-1.jpg"></p>
<p>
<a href="https://www.dropbox.com/home/france%20dossier%20kultursciok" target="_blank"><img alt="Vietato7" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/45937/vietato7.jpg"></a></p>
<p>
<i> </i><img alt="Vietato8" src="https://kkbb-production.s3.amazonaws.com/uploads/project_image/image/46665/vietato8.jpg"></p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
<strong>“Dicono che ballare qui sia vietato. Nessuno dovrebbe smettere di ballare quando ha cominciato. Forse ci saremmo capiti meglio se invece di pensare, avessimo ballato”</strong></p>
<p>
</p>
<p>
<strong>“On dit qu'il est interdit de danser. Personne ne devrait cesser de danser quand il a commencé. On se serait peut-être mieux compris si au lieu de penser, on avait dansé."</strong></p>
<p>
<strong> </strong></p>
<p>
<i> </i></p>
<p>
Le projet bilingue VIETATO BALLARE / INTERDIT DE DANSER est une écriture originale.</p>
<p>
</p>
<p>
Il est né en 2011, pendant la préparation de notre dernier spectacle à Turin. Dans le règlement de copropriété du petit immeuble ou l’on travaillait il était écrit : <strong><i>“</i>Ici, il est Interdit de danser”.</strong></p>
<p>
</p>
<p>
À partir de ce paradoxe est né le projet et l’écriture du texte. A partir de ce paradoxe est né l'idée de se confronter avec des themes tres cheres à l'autrice Alessia Siniscalchi :l'utopie et la justice . Les deux viennent d'un lointain passé ...</p>
<p>
</p>
<p>
Nous nous sommes posé certaines questions : sommes-nous vraiment capables de danser aujourd’hui ? Est-ce que la danse peut nous aider à survivre avec tous ces paradoxes ? Est-ce qu’en dansant on peut réagir à la société et ses injustices ? Peut-on retrouver en dansant un amour perdu ?</p>
<p>
La pièce commence en effet ainsi, avec une danse, que tous refusent avec violence pour nous faire plonger dans un monde bien plus cru où cette danse finie par se nier et nier le besoin d’amour dont elle est née.</p>
<p>
</p>
<p>
L'héroine de la pièce (une inspiration lointaine du conte de Cendrillon) se retrouve accusée d'un crime jamais commis, ou peut-être commis mais oublié. Le procès pénal pose cette énigme sans donner de solution. Est-elle coupable ou innocente ? Coupable d'avoir oublié ? Innocente qui agit comme une coupable ?</p>
<p>
Le chef d'accusation est le vol. Vol d'un tableau par vengeance d'un amour déçu. Vol pour avoir voulu posséder une utopie. C’est un amour qui se transforme ensuite en procès. Un amour pour un homme qui devient le juge du délit commis.</p>
<p>
Les autres personnages de la défense et de l'accusation, avec les personnages du Chœur qui sont partout dans l’espace théâtral, revivent à leurs manières l'expérience de cette femme, tâchant de reconstruire les faits. En l'accusant, ils en font une victime mais en même temps eux-mêmes sont victimes des contraintes sociales qui empêchent la liberté de chacun et l’utopie de l’amour.</p>
<p>
</p>
<p>
C'est de là que vient la danse. Dans le hall du théâtre, un ensemble de casques sans fil permet au public d'écouter les musiques du spectacle.</p>
<p>
Il s’agit d’un projet collectif dans lequel collaborent 15 personnes réparties entre la France, l’Italie et les Etats Unis.</p>
<p>
C’est un parcours contemporain. Nous avons organisé des moments de création dans les différents pays où nous vivons. Toujours en mélange avec la musique, la danse, les mots et les langues.</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
creation collective de kulturscio'k</p>
<p>
costumes marina nekaeva</p>
<p>
scenes et lumieres jacopo valsania</p>
<p>
son francesco porcellana</p>
<p>
video epica film</p>
<p>
avec le soutien de Sistema teatro torino et Mairie de Montreuil</p>
<p>
</p>
<p>
PRESSE KULTURSCIO'K</p>
<p>
</p>
<p>
<u><i>ABOUT US </i></u> TG3 ( min. 17 ) <a href="http://www.rai.tv/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-40eb5f35-47e5-48fa-b5c8-f3e70673e405-tgr.html#p=0" target="_blank">http://www.rai.tv/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-40eb5f35-47e5-48fa-b5c8-f3e70673e405-tgr.html#p=0</a></p>
<p>
La Repubblica <a href="http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2013/04/02/rosso-caffeina-regia-di-donne-per-ironia.html?ref=search" target="_blank">http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2013/04/02/rosso-caffeina-regia-di-donne-per-ironia.html?ref=search</a></p>
<p>
pickwick <a href="http://www.ilpickwick.it/index.php/teatro/item/330-la-solitudine-colorata-di-partenope" target="_blank">http://www.ilpickwick.it/index.php/teatro/item/330-la-solitudine-colorata-di-partenope</a> zero <a href="http://napoli.zero.eu/2013/04/02/rosso-caffeina/" target="_blank">http://napoli.zero.eu/2013/04/02/rosso-caffeina/</a></p>
<p>
<a href="http://www.caffenews.it/avanguardie/47655/rosso-caffeina-cabaret-contemporaneo/" target="_blank">http://www.caffenews.it/avanguardie/47655/rosso-caffeina-cabaret-contemporaneo/</a></p>
<p>
</p>
<p>
<img alt="" src="https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=9161aa46b1&view=att&th=141a26b736ed991e&attid=0.1.1&disp=emb&zw&atsh=1"></p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
Le projet serait presente' pour la premiere fois à Naples , en juin 2014 au prestigieux Napoli Teatro Festival avec le soutien de la Mairie de Montreuil et du Sistema Teatro Torino .</p>
<p>
</p>
<p>
Il s’agit d’un projet chorale dans lequel collaborent 15 personnes réparties entre la France et l’Italie .</p>
<p>
Le costumes de la styliste Marina Nekhaeva que habite à Turin mais que a accepté de suivre notre parcours en France. http://blog.contemporarytorinopiemonte.it/?p=2960</p>
<p>
</p>
<p>
Les scenes de Jacopo Valsania , lui meme basé à Turin .Il a suivi les premiers demarches du projet et il s'est passionne' .</p>
<p>
</p>
<p>
Nous avons besoin de 3000 euros pour soutenir les depenses des 12 costumes ( 1500 euros) , scenes ( 1500 euros ),</p>
<p>
</p>
<p>
</p>