The Future of Human Translation: My Project, Your Support, Our Success!
My name is Deborah Fortain, and I’ve been a freelance translator for two years. Passionate about languages and helping customers enter new markets, I am committed to providing high-quality translation services. Today, I want to take the next step by offering a SEO translation service starting this winter. But What Is SEO Translation? You’ve already invested time and money into creating web content to ensure it ranks well on search engines. Yet, you’re finding that your efforts aren’t paying off in the French market, or perhaps you’re considering entering it soon. This is where SEO translation comes into play. SEO translation is a discipline that involves adapting a website’s content to the language and culture of a target market, while also optimizing it for search engine rankings. You might think your content is suitable, but the French market has its own specifics and expectations. Without optimized translation, you could be missing out on crucial opportunities. An optimized translation isn’t just about translating words. It: - Adapts your message so it resonates with your target audience. - Ensures that your content is effectively ranked by search engines in France. If you want to break into the French market, it’s essential to have your content translated optimally. Don’t let your efforts go to waste due to a language barrier. Investing in SEO translation is investing in the success of your expansion into France. Why Now? When I started in 2022, the demand for SEO translation was still emerging; my priority then was to structure my business, much like a farmer preparing the soil before planting. Today, the industry is booming. Here are some key figures: —The global translation market was valued at $49.6 billion in 2022, with an average annual growth of 7.8% expected until 2027. —In France, 92% of users rely on Google as their primary search engine, pushing companies to invest more in SEO. However, there is still a shortage of qualified SEO translators: —The number of specialized SEO translators in France is insufficient. —Demand is rising due to the rapid evolution of SEO technologies and artificial intelligence. In November 2023, at the Translating Europe Forum in Brussels, I realized the importance of adapting my strategy to stay competitive. I’ve taken the time to develop this project, research the market, and surround myself with the right people to maximize my chances of success. Why a crowdfunding campaign? For two main reasons: 1. When I launched as a freelance translator, I invested heavily in equipment, training, and business development. Today, to take this next step confidently, I need more than just my own funds. 2. Although I am supported by various specialists and guides, being a freelance translator means making decisions on my own. It’s crucial for me to know that my project resonates with you. Your support is essential to the success of my project to diversify my service offerings. To learn more about how the funds will be used, please refer to the section ‘How the funds will be used?’ With your help, I will become a key player in the dynamic, international, and demanding world of SEO translation. Thank you for your generosity and trust. Deborah Fortain
My name is Deborah Fortain, and I am an independent translator with a deep passion for languages and world cultures. Growing up between France and abroad, thanks to my expatriate family, I developed a fascination for foreign languages early on. This passion naturally led me to pursue a degree in Applied Foreign Languages. Always striving for perfection, I spent several years living in English- and Spanish-speaking countries, further enriching my linguistic and cultural knowledge. After returning to France in 2008, I gained valuable professional experience, working three years in luxury hospitality and then twelve years in international sales, particularly in sectors focused on responsible and innovative agriculture. In 2021, I decided to return to my true passion and established myself as an independent translator, specializing in delivering high-quality translation services. My Values: Commitment: Passionate and determined, I firmly believe that we are defined by what we do. I strive to embody this belief in my daily work. Quality: I am rigorous in applying strict quality control protocols and continually improve my skills through ongoing training. Integrity: Transparent about the services I offer, I personally handle all translations without relying on artificial tools. My goal is to build a trust-based relationship with my clients. Sharing: This profession allows me to accompany my clients in their projects and help them share their work with diverse audiences.