Du côté de la réalité immédiate

Aide à la traduction anglaise du film "du côté de la réalité immédiate" avant sa diffusion dans des festivals non-francophones.

Project visual Du côté de la réalité immédiate
Successful
16
Contributions
01/04/2017
End date
€490
Out of €450
108 %

Du côté de la réalité immédiate

<p> Documentaire de création ainsi qu'une expérience visuelle et sonore, ce film est le résultat d'une pulsion maitrisée, l'envie de manifester un point de vue critique sur le monde actuel, au travers des citations de penseurs, philosophes, biologistes, politiques, journalistes...</p> <p>  </p> <p> <img alt="Du_co_te_3_-1480701200" height="270" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/374148/du_co_te_3_-1480701200.jpg" width="480"></p> <p>  </p> <p> Ce film est un "coup de gueule" et une métaphore poétique de notre société. C'est une façon d'énoncer sans montrer, de suggérer par l'image plutôt que de désigner, la voix-off étant le conducteur inexorable de la pensée, les images sont une échappatoire possible ; ainsi que des tableaux en mouvement, des frémissements optiques qui poussent un peu plus loin l'expérience du regard, comme pour transcender l'implacable réalité.</p> <p>  </p> <p> <img alt="Du_co_te_4_-1480701233" height="264" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/374149/du_co_te_4_-1480701233.jpg" width="479"></p> <p>  </p> <p> La musique, constituée de "sonorités concrêtes" et de "mélodies bruitistes"  s'insère comme des stimulis sensoriels lors de certains passages clés du film. Elle est composée par Gilles Sornette, morceaux extraits de son album "Sornette" édité et distribué par Bandcamp :</p> <p>  </p> <p> <a href="http://sornette.bandcamp.com/album/sornette" target="_blank">http://sornette.bandcamp.com/album/sornette</a></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <i>Eternels passagers de nous-mêmes, il n'est pas d'autres paysages que ce que nous sommes. </i> <i>Nous ne possédons rien car nous ne nous possédons nous-mêmes.</i> <i>Nous n'avons rien, car nous ne sommes rien.</i> <i>Quelles mains pourrais-je tendre et vers quel univers ? </i> <i>Car l'univers n'est pas à moi : c'est moi qui suit l'univers.</i></p> <p> Fernando Pessoa</p> <p>  </p> <p> <img alt="Du_co_te_5-1480700879" height="238" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/374146/du_co_te_5-1480700879.jpg" width="418"></p>

Allocation of funds

<p> Le film est quasiment achevé concernant sa forme finale. Les textes sont tous issus de retranscriptions de conférences ou d'interwiews. Il reste un gros travail de traduction en anglais pour espérer diffuser le film dans des festivals internationaux. Cet argent servira à rémunérer la personne qui va faire ce travail.</p> <p> Si la somme récoltée dépasse les quatre cent cinquante euros, le reste sera utilisé pour payer certaines inscriptions dans les festivals hors europe qui sont parfois payantes.</p>

Rewards

€10

Merci ! vous serez crédité au générique du film !

Estimated delivery: February 2017

€20

  • 3 contributions
Merci ! vous gagnez un tirage original numéroté d'une image du film en format 13x18, et bien sûr vous serez crédité au générique du film !

Estimated delivery: February 2017

€30

  • 9 contributions
Merci beaucoup ! vous gagnez un tirage original numéroté d'une image du film en format 18 x 24 cm, bien sûr vous serez crédité au générique du film, mais en plus vous aurez un lien privilégié pour regarder le film en ligne en haute définition.

Estimated delivery: February 2017

Make a donation

Give what I want