Flamenco Dragons

"Flamenco Dragons" is a 52 minute documentary to be in made in China, following the creation of the performance of flamenco fusion. The choreographer, Zhen Zhao, is one of the best flamenco dancers and singers in Chna.

Project visual Flamenco Dragons
Successful
45
Contributions
09/16/2012
End date
€3,790
Out of €3,500
108 %

Flamenco Dragons

<p>  </p> <p> <strong>« Flamenco Dragons » is a 52 minute documentary </strong>to be made in China, following the creation of the performance of <strong>flamenco fusion. </strong>The choreographer, Zhen Zao, is one of the best flamenco dancers and singers in <strong>China</strong>. </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img src="http://sphotos-a.xx.fbcdn.net/hphotos-prn1/s720x720/523415_10150873553276580_301374447_n.jpg"></p> <p>  </p> <p> <em>                Zhen Zhao</em></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> The Breaking Arts Festival will take place in Guangzhou from November 2 to 12. It is  the IVth Festival of Contemporary Dance in China. This year, Zhen Zhao introduces a new aspect to the festival, flamenco. Zhen Zhao’s project is called “Dazzling Spin”. She intends to gather five artists from around the world for four weeks to prepare the show of “flamenco fusion”. The artists involved are :</p> <p>  </p> <p> <strong>- Carolane Sanchez, 23, flamenco dancer (France);</strong></p> <p>  </p> <p> <strong>- Kiko Hernandez, 46, Gypsy flamenco singer (France);</strong></p> <p>  </p> <p> <strong>- Jose Perez Lonardo, 22, flamenco guitarist ( Spain);</strong></p> <p>  </p> <p> <strong>- Emilio Conde, 28, singer of latin-american pop (USA) ;</strong></p> <p>  </p> <p> <strong>- Nan Pan, 35, player of traditional Zheng (China).</strong></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img src="http://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-prn1/557076_10150873545636580_791412412_n.jpg"></p> <p>  </p> <p>         <em>               Carolane Sanchez</em></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Zhen Zhao will combine <strong>Spanish flamenco with Chinese traditional music</strong>, an alliance between East and West: the crossover of savage expression of Spanish flamenco with the gentle interpretation of Chinese dance. The show will be presented in three prestigious theatres in Guangzhou: the Huanghuagang Hall, the Yunna Studio and the Sapphire Arts Space. The documentary will follow the life of the troop during the six weeks of rehearsal and performance.  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img src="http://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-ash4/315337_10150873519056580_1547210378_n.jpg"></p> <p>  </p> <p>         <em>         Kiko Hernandez</em></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>SUMMARY of « Flamenco Dragons »</strong></p> <p> From the 1 to 31 October, five artists from three continents will meet in the Yunna Long studios in Guangzhou. Zhen Zhao, choreographer, will design a show fusing Spanish flamenco and traditional Chinese music. After four weeks, they will present a show in the Breaking arts festival. In spite of communication problems and difficulties in agreeing how to express flamenco, the troop must succeed in understanding each other and their aspirations, to create an harmonious show.   </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img src="http://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-ash4/306714_10150873519536580_1343487662_n.jpg"></p> <p>  </p> <p>       <em>        Zhen Zhao</em></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Flamenco Dragons raises the profile of Zhen Zhao. This young choreographer will be the driving force at the centre of the creative process of the troop. She will have to resolve artistic debate between fervent defenders of « pure » flamenco (Kiko, Jose Perez) and  crossover (Emilio, Carolane et Nan). <strong>Zhen Zao will tell us about her history, culture and  the influence of her travels in Europe</strong>..</p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img src="http://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-ash4/s720x720/319329_10150873520666580_607798859_n.jpg"></p> <p>  </p> <p>         <em>  Carolane     </em></p> <p>  </p> <p> « Flamenco Dragons » records testimonies of each participant on their experience of China , their personal involvement in the show and their  vision of flamenco art. After the last performance, Zhen Zhao proposes to take a journey through her homeland, Hunan, to present the show fusing<strong> modernity and tradition</strong>.  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img src="http://sphotos-a.xx.fbcdn.net/hphotos-prn1/532372_10150873546466580_1757651224_n.jpg"></p> <p>  </p> <p> <em>               Zheng      </em></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong><u>Aims of the Project:</u></strong></p> <p> <strong><u>Enrichment of multiculturalism</u></strong></p> <p> The documentary will:</p> <p> -       Report the process of creating a multicultural show.</p> <p> -       Study the process of crossover</p> <p> -       Determine the ability to reach a high degree of unity and harmony.</p> <p> -       Challenge the deep cultural gap between flamenco and Chinese music.</p> <p> -       Assess the alliance of two disparate cultures</p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img src="http://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-snc7/483375_10150873519991580_2106424079_n.jpg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>         <em>      Emilio Conde</em></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>The fervour to Flamenco from Spain…</strong></p> <p> We intend to report of the commitment of these artistes and of their intense devotion to flamenco. Far away of their families, deprived of their daily comfort, exiled in a 10 millions inhabitants megapolis, they accepted this adventure. Carolane, Jose and Kiko never realized such a journey.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img src="http://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-ash3/599272_10150873521636580_199184847_n.jpg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>       <em>       Joselito Perez Leonardo</em>      </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>… to China</strong></p> <p> We wonder why Chinese to day are so strongly attracted by the andalusian culture. Is it a simple interest for an exotic folklore? A kind of fashion? Or something more profound? This new and suprising craze perhaps allows the Chinese people to express the enjoyement of liberation after so many years under the yoke. As for the gypsy culture, there may be a desire to sing the distress of uprooted migrants. During the eighties and nineties, ten millions of Chinese migrated from Hunan to Guangzhou.</p> <p>  </p> <p>  <strong>Zhen Zhao : Migrant Artiste between Tradition and Modernity</strong></p> <p>  </p> <p> « Flamenco Dragons » suggest analizing the personality of Zhen Zhao. The Small Pearl of Hunan is a traveller. She considers herself as a “river” between Europe and Asia. Why did she approach the latin culture? Why does her flamenco arouses such a pure emotion in spite of the cultural and geographical distance? What do Chinese and Gypsy cultures have in common? Zhen Zhao designs the show as she was writing her autobiography. While directing actors from different continents, she reveals her simultaneous East and West culture.</p> <p> We will try to show the identical variety and subtlety of Zhen’desires. While devoted to her traditional art, she proves, as a globetrotter and world citizen, her open-mindedness and taste for interbreeding. Zhen Zhao embodies the contradictions of today: the willing to marry modern and traditional values.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img src="http://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-snc7/575508_10150873518531580_1755392433_n.jpg">       <em>       Carolane and Kiko</em></p> <p>  </p> <p> <strong>Flamenco Fusion: an art of cross-culturalism</strong></p> <p>  </p> <p> Which are the artistic and human issues intervening in the crossing process between flamenco puro and flamenco fusion?</p> <p> The Flamenco dance appears in Andalusia in the 15th century. Elevated at its highest expression by the Gypsies of Andalusia, it extols the fundamental cohesion of the group. Moving from the family circle to the stage modified the flamenco: foreign instruments like flute, piano, cajon were introduced and rythms of the American music (rap, hip-hop, techno, jazz) brought their influence. Today, fervent defenders of flamenco puro lament the passing of authenticity in the expression of gypsy songs and dances. </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img src="http://sphotos-a.xx.fbcdn.net/hphotos-snc6/603506_10150873577026580_1865059166_n.jpg">          </p> <p>  </p> <p> <strong>The trailer of « FLAMENCO DRAGONS »</strong></p> <p> To show a preview of the documentary, we organized a meeting of  Kiko and Carolane in a spiritual place, a Buddhist temple in the Puy-de-Dôme. The two artistes approach flamenco in different ways. Kiko learned it within his family. Carolane went to Seville to study flamenco. The documentary will show how these different perceptions come together, to translate flamenco “puro” to flamenco fusion.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p>

Allocation of funds

<p>  </p> <p> The funds will serve in filming and. editing.</p> <p> -       Transportation (Guangzhou/Paris) of 2 persons</p> <p>          and filming equipment (1800€)</p> <p> -       Accomodation in Guangzhou (600€)</p> <p> -       Filming equipment : microphone, rycote (500€)</p> <p> -       Post-production, editing, animation 3D (600€)</p>

Rewards

€10

  • 6 contributions
Votre nom au générique du film (Remerciements)

€10

Your name in the credits list.

€20

Previous counterpart+ a dedicated flamenco fusion CD

€20

  • 12 contributions
Contrepartie précédente + CD audio de flamenco fusion dédicacé

€40

  • 2 contributions
Previous counterpart + a dedicated DVD of the documentary

€40

  • 6 contributions
Contreparties précédentes + DVD du film dédicacé

€60

Previous counterpart + a souvenir gift from China (may be a Chinese pyjama?)

€60

  • 3 contributions
Contreparties précédentes + Souvenir de Chine (peut être un pyjama chinois?)

€100

  • 5 contributions
Contreparties précédentes + Affiche du Festival Breaking Arts dédicacée par les artistes de la troupe du Dazzling Spin

€100

  • 2 contributions
Previous counterpart + a Breaking Arts Festival poster with dedicace of Dazzling Spin troop

€250

  • 3 contributions
Previous counterpart + inscription of the name of your association or company in the credits list, on the DVD box and on all project documents.

€250

  • 1 contribution
Previous counterpart + inscription of the name of your association or company in the credits list, on the DVD box and on all project documents.

Make a donation

Give what I want