Tenga Pale (Terres nouvelles)

Tenga Pale,par la terre et pour la Terre. Soutenez la création de notre ferme en permaculture pour une nouvelle "écolonomie" agricole.

Project visual Tenga Pale (Terres nouvelles)
Failed
30
Contributions
01/27/2016
End date
€1,080
Out of €3,000
36 %

Tenga Pale (Terres nouvelles)

<p> <strong>Notre localisation </strong></p> <p> Au cœur d'une zone humide ,en région subsaharienne ,à 50km de Ouagadougou commune rurale de Koubri au Burkina Faso.</p> <p>  </p> <p> Our location</p> <p> We are located in the rural community of  Koubri, Burkina Faso, 30 miles away from Ouagadougou in the midst of a wetland area of the sub-Saharan region.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img alt="Image-1449185519" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/257406/image-1449185519.jpeg"></p> <p>  </p> <p> <strong>Notre genèse </strong></p> <p> About us</p> <p>  </p> <p> RAYHANE: " :L’Afrique, le Burkina, Ouagadougou… Le bonheur ! Mais reste-il encore qu’il me manquait quelque chose : la verdure. Oui cette jolie couleur verte qui saisit pourtant les arbres en saison des pluies. Je me suis donc tout d’abord attelée à mon jardin. J’ai acheté des graines, je me suis renseignée. Et dès lors est née en moi une envie, une passion. Cette même passion que partageait Karine. Un jour, sur un joli coup du hasard, on va visiter un terrain. Et là, c’est la révélation ! Ce sera notre terrain, notre oasis de verdure permanente, notre liberté retrouvée ! On s’est immédiatement mise d’accord : ce sera une ferme ! </p> <p> Une ferme oui, mais n’importe laquelle. Bah oui, nous ce qu’on veut c’est un projet qui a du sens. Alors on a opté pour de la permaculture avec comme crédo la revalorisation du métier d’agriculteur, diminuer à terme l’exode rural, renouer l’homme avec la nature et favoriser le partage réciproque des expériences/connaissances/techniques avec la population locale."</p> <p>  </p> <p> « Africa, Burkina, Ouagadougou…in other words, happiness ! And still, something was missing: greenery. This beautiful green colour adorning the trees during the rainy season. I therefore started with my garden…I bought seeds and made inquiries. That’s when my desire, my passion aroused. Karine and I shared that same passion. One day, as luck would have it, we went to visit a field. And there we had the revelation ! This will be our field, our permanent green oasis, our newfound freedom ! We immediately agreed: this will be a farm ! But not just any kind of farm. Yes, we want a purposeful/meaningful project. That’s why we opted for permaculture which has, as its core to enhance the farming profession, decrease rural exodus in the long run, reconnect Man with Nature and foster reciprocal sharing of experience/knowledge/technical skills with the local population.</p> <p>  </p> <p> <img alt="Image-1449186000" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/257407/image-1449186000.jpeg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> KARINE: " Enfant de l'Ardèche sauvage, je suis un rat des champs. La Nature est intimement liée à mes souvenirs faits de cueillette de champignons,d'émerveillement autour du poulailler,du goût des fraises chauffées par le soleil de juillet... Et l'amour des bonnes choses et des plaisirs simples de la vie ont fait de moi une cuisinière.</p> <p>   Bercée par les histoires que me contaient mes parents, la savane m'a toujours appelée; et au fil des voyages vers mes origines, ce rêves d'enfant d'une ferme en Afrique germe à nouveau.</p> <p>   Et puis en 2014, c'est l'installation au Burkina, au gré des rencontres c'est le coup de foudre pour un terrain à 50 km de Ouaga. Puis la rencontre avec Rayhane, télescopage des idées, et si ce rêve devenait réalité.</p> <p>  </p> <p> « Child of the wild Ardèche, I am a field mouse. Nature is closely linked to my memories made of mushroom picking, wonders around the henhouse, the taste of strawberries heated by the July sun…And this love of good things and simple pleasures of life that brought me to be a cook.</p> <p> Cradled by the stories my parents used to tell me, I’ve always felt Savannah was calling me. It is throughout my travels toward my origins that this childhood dream of owning a farm in Africa resurfaced. In 2014, I settled in Burkina and through encounters, it was love at first sight for a land 30 miles away from Ouaga. And then comes the meeting with Rayhane: blending of ideas…what if this dream came true ?</p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <strong>Notre éthique </strong></p> <p> Our ethics</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> RAYHANE: "Ce projet allie humanitaire,écologie et philosophie . En effet je ressens l'importance aujourd’hui le besoin de me rapprocher de la nature .Le respect de la terre, des écosystèmes est pour moi une priorité. Ce projet permettrai de proposer une alternative aux système actuels qui ne prennent pas en compte les problématiques environnementales.La dimension humanitaire s'exprime dans la volonté de partager les connaissances , les techniques agro écologiques. La philosophie, vivre en harmonie avec soi , avec les autres , avec son milieu."</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> This project combines humanitarian, ecology and philosophy. Indeed, I feel how important it is nowadays to get close to Nature. Respect for lands and ecosystems is a priority for me. This project could draw an alternative to current systems which do not take environmental issues into consideration. The humanitarian dimension is reflected in the will to share the knowledge and the agro-ecological techniques. The philosophy is simply to live in harmony with oneself, others and our environment.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> KARINE: " Profondément préoccupée par les questions sociétales et environnementales, il m'est apparue un tragique constat. Le premier maillon de notre civilisation, les personnes qui répondent à notre besoin primaire de se nourrir, ces agriculteurs subissent un sort peu enviable à travers le monde. Du Nord au Sud le modèle d' agro-industrie appauvri et dépossède l'agriculteur; ce gardien de la Nature se retrouve déconnecté de sa terre nourricière.</p> <p>       Or en ces temps cruciaux pour l'avenir climatique de notre planète et les défis démographiques à venir, l'agriculture et l'agriculteur vont être des facteurs décisifs pour une coexistence en paix et respectueuse de notre environnement.</p> <p>       Alors vivre paysan et vivre libre, rendre à la terre qui nous donne tout les honneurs qu'elle mérite; voilà le sens de l' existence de Tenga Pale- terres nouvelles en langue mooré- un nouvelle art de vivre l'agriculture, un nouvelle art de vivre sa vie, un nouvelle art de vivre son humanité."</p> <p>  </p> <p> Deeply concerned about social and environmental issues, I realized the facts were tragic. The first link in the chain of our civilization, those people meeting our primary need for food, those farmers experience rather an unpleasant fate all over the world. From North to South, the industrial agricultural model impoverishes and deprives the farmers. These guardians of Nature find themselves disconnected from Mother Earth.</p> <p> Yet, at this very crucial time for our planet’s climatic future and the upcoming demographic challenges, farming and farmers will be determining factors for a peaceful and respectful coexistence with our environment.</p> <p> Being a farmer, living free and giving back to earth, that gives us so much, all the honors it deserves, here is the meaning of «Tenga Pale» (new lands in Mooré language), a new art of living agriculture, life and humanity.</p> <p>  </p> <p> <img alt="Image-1449189342" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/257410/image-1449189342.jpeg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Notre objectif</p> <p>  </p> <p> Our goals</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Créer une ferme construite en terre et matériaux recyclés, sur des modèles types écodomes ou earthship à la sauce burkinabée. Autonome en énergie ( solaire,biomasse...), faible consommatrice d'eau. Appliquant des méthodes de culture et d'élevage issus des recherches en agroécologie et des connaissances ancestrales locales. Un seul mot d'ordre: Permaculture. </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Build an earthen farm with recycled materials based on « ecodoms » or earthship models in a Burkinabe kind of way. Autonomous for its energy needs (solar, biomass), and low water consumption.</p> <p> We use methods of culture and rearing from agro-ecological researches as well as local traditional kow-how. In one word: permaculture.</p> <p> <a href="http://www.permaculturefrance.org/">http://www.permaculturefrance.org</a></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <a href="http://www.permaculturefrance.org" target="_blank">http://www.permaculturefrance.org</a></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img alt="Image-1449189906" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/257411/image-1449189906.jpeg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img alt="Image-1449190115" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/257412/image-1449190115.jpeg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Créer une banque de semences paysanne, essentielle pour une autonomie réelle des agriculteurs de la région et d'ailleurs. Produire ses graines, c'est posséder son premier outil de production et s'assurer une indépendance pérenne.</p> <p>  </p> <p> Set up a seed bank, essential for a real autonomy of farmers from the area and elsewhere. Produce your own seeds means to own your first production tool and ensure a long lasting independence.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <a href="http://www.novethic.fr/empreinte-terre/biodiversit%C3%A9/isr-rse/semences-vandana-shiva-appelle-a-la-desobeissance-civile-138485.html" target="_blank">Révolution par les graines</a></p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img alt="Image-1449229664" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/257497/image-1449229664.jpeg">E</p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Contribuer à la sauvegarde des écosystèmes par la reforestation. Une action primordiale en zone subsaharienne afin de préserver les terres non cultivée, retenir les eaux et enrichir les terres cultivées.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Contribute to preserve ecosystems with reforestation is a major action in a sub-saharan area so as to preserve uncultivated lands, hold back waters and enrich cultivated lands.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img alt="Image-1449190824" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/257414/image-1449190824.jpeg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Fédérer  agriculteurs désireux de faire évoluer leurs activités vers un autre modèle que l'agro-industrie, devenir un réseau maîtrisant la transformation et la distribution de nos produits. Assurant à chacun une juste rémunération dans le respect de l'esprit de production.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Uniting the farmers who wish to expand their activities towards a model other than the agricultural industry, becoming a network that handles our products processing and distribution. This would ensure a fair compensation to anyone in compliance with the spirit of production.</p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img alt="Image-1449229750" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/257498/image-1449229750.jpeg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Et tout ça sans engrais ni pesticides!!</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> And all of this without the use of artificial fertilisers and pesticides !     <img alt="Image-1452085853" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/265176/image-1452085853.jpeg"></p> <p>  </p>

Allocation of funds

<p> Bâtiments de types écodome : 750€</p> <p> « Ecodoms » buildings</p> <p>  </p> <p> Un poulailler et ses habitants: 600€</p> <p> A henhouse and its inhabitants</p> <p>  </p> <p> Une pompe solaire et une clôture anti animaux pour le potager: 380€</p> <p> A solar pump and a fence to protect the crops</p> <p>  </p> <p> Un âne et une charrette: 300€</p> <p> A donkey and a cart</p> <p>  </p> <p> Un petit cheptel de moutons,chèvres et cochons: 670€</p> <p> A small livestock of sheeps, goats and pigs</p> <p>  </p> <p> Habiller les vergers: 300€</p> <p> Adorn the orchards</p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Et si par chance il y avait un peu plus créer un emploi sera la priorité.</p> <p>  </p> <p> And if, by chance, slightly more would be raised, create one job will be our priority</p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> <img alt="Image-1449017132" src="https://d3v4jsc54141g1.cloudfront.net/uploads/project_image/image/256686/image-1449017132.jpeg"></p> <p>  </p> <p>  </p> <p>  </p> <p> Et à moyen terme, nous rêvons d'une fromagerie!!! </p> <p>  </p> <p> In the medium term, we dream of a cheese plant/dairy</p> <p>  </p> <p>  </p>

Rewards

€5

Un grand Merci

Estimated delivery: February 2016

€10

Un grand Merci + la newsletter mensuel

Estimated delivery: March 2016

€20

Un grand Merci+ la newsletter +un arbre à votre nom+ 1 paquet de graines.

Estimated delivery: April 2016

€35

Un grand Merci + la newsletter + un sachet de 100g de moringa+ 2 paquets de graines

Estimated delivery: June 2016

€50

Encore milles Merci + newsletter + une butte du potager à votre nom+ un colis de produits de la ferme+ 5 paquets de graines

Estimated delivery: June 2016

€80

Encore milles Merci+ newsletter+ parrainer une tête de bétail, choisir son nom et recevoir de ses nouvelles+ 2 colis de produits de la ferme+ 7 paquets de graines

Estimated delivery: June 2016

€100

Révérence+ newsletter+ votre nom sur la charrette+ 4 colis des produits de la ferme+ 10 paquets de graines

Estimated delivery: June 2016

€200

Double révérence+ newsletter+ une semaine à la ferme+ visit des alentours de Ouagadougou

Estimated delivery: November 2016

€500

Standing ovation+ newsletter+ une semaine à la ferme+ une semaine de visite du Burkina Faso

Estimated delivery: November 2016

€1,000

Plus assez de mots pour montrer notre gratitude+ newsletter+ une semaine à la ferme+ une semaine de visite du Burkina Faso+ un an de colis de produits de la ferme ( soit 12 colis)

Estimated delivery: November 2016

Make a donation

Give what I want